E estás aí sentado? Que vergonha. | Open Subtitles | وأنت تَجْلسُ هناك، إجلبْ العار على عليك. |
Henry, fica aí sentado a ler os resultados do basebol. | Open Subtitles | هنري، أنت فقط تَجْلسُ هناك. قَرأتَ تلك أعداد كبيرةِ البيسبولِ. |
Mas está tudo nas suas mãos Desde que fique silenciosamente sentado dentro de quatro paredes uma prisão... | Open Subtitles | طالما تَجْلسُ بشكل صامت داخل اربعة حيطانِ في السجن. |
Vi, que depois da nossa morte, que estarás tu aqui a andar na minha bicicleta que a tua esposa estará sentada atrás de ti; | Open Subtitles | بعد موتي انا وامك اراك تَرْكبُ دراجتَي هنا زوجتكَ تَجْلسُ خلفك؛ القرية لن تكون يتيمة |
Na verdade, tu estavas sentada ali ao fundo. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنت كُنْتَ تَجْلسُ هناك. |
senta-se aqui, e voçê senta-se aqui... | Open Subtitles | تَجْلسُ هناك، وأنت يُمْكِنُ أَنْ تَجْلسَ... |
Que tal sentar-se, querida? Eu vou buscar o seu teste. | Open Subtitles | الذي لا تَجْلسُ في منضدتِكَ وأنا سَأَحْصلُ على ورقتِكَ. |
Então, estás aí sentado, sem dizer nada... enquanto as rodas continuam a curvar, levando-te à mais longa sentença... | Open Subtitles | لذا، أنت فقط تَجْلسُ هناك، لا شيء رأي... بينما تَستمرُّ العجلاتُ بإدَارَة، يَستدرجُك إلى الجملةِ الأطولِ... |
Adrian Monk, estás sentado no quarto mais limpo do mundo. | Open Subtitles | أدريان Monk، أنت تَجْلسُ في الغرفة الأنظف في العالمِ. |
Foi feita justiça, e tu ficaste lá sentado como se alguém tivesse morrido. | Open Subtitles | العدالة اخذت مجراها وأنت تَجْلسُ هناك مثل شخص ما ماتَ. |
Você pode estar sentado aí agora, mas eu não sei quem diabos aquele homem é. | Open Subtitles | أنت قَدْ تَجْلسُ هنا الآن، لَكنِّي لا أَعْرفُ مَنْ الجحيمَ بأنّ الرجلِ. |
Então ficas aqui sentado o dia todo a tentar ganhar bilhetes de borla na rádio? | Open Subtitles | لذا تَجْلسُ هنا طِوال النهار يُحاولُ الرِبْح الهدايا الترويجية مِنْ الراديو الآن؟ |
Estás sentado aqui...porque estes lugares eram supostos serem para a Dolly Parton e para o Burt Reynolds. | Open Subtitles | أوه، أنت تَجْلسُ هنا... لأن... ... هذهالأماكنِيُفترضبأنهاكَانتْ لدولْي بارتون وبورت رينولدز. |
Henry, fica aí sentado a ler os resultados do basebol. | Open Subtitles | هنري، أنت فقط تَجْلسُ هناك... وقَرأَ تلك أعداد كبيرةِ البيسبولِ. |
E tu sentado no estrado da camioneta, a tocar viola. | Open Subtitles | تَجْلسُ على خلف a الشاحنة الصغيرة ,strummin ' قيثارتكَ الأولى. |
Ela estava sentada numa zebra? | Open Subtitles | لذا، الذي، هي كَانتْ تَجْلسُ على a حمار وحشي؟ |
Na cadeira onde está sentada agora, um tipo chamado Gino Gambini levou um tiro nos miolos enquanto comia o mesmo que você, linguine con cozze. | Open Subtitles | إنّ الكرسي الذي تَجْلسُ عليه الآن، لرجل سَمّى جينو جامبينو... دماغه اتفجرت بينما كَانَ يَأْكلُ نفس الشيءِ الذى تأكله Iinguine con cozze |
Sr. Parrish, senta-se diante deste tribunal após ter sido condenado pelo crime de homicídio em primeiro grau. | Open Subtitles | السّيد Parr تقريباً، تَجْلسُ قبل هذا المحكمة أدينتْ جريمةِ القتلِ في من الدرجة الأولى. |
Ela pode sentar-se comigo? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ تَجْلسُ مَعي؟ |