Mesmo se isso implicar perderes alguém que amas, tens de escolher. | Open Subtitles | بالرغم من أنَّ يَعْني الإسْتِسْلام شخص ما تَحبُّ، أنت يَجِبُ أَنْ تَختارَ. |
Quero que saiba, Sra. Jamison... que devia escolher Katz, Cohen Phelps, eu trato bem os meus clientes. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُك أَنْ تَعْرفي، السّيدة جيميسن، الذي يَجِبُ أَنْ تَختارَ كاتس ,كوهين و فيليبس انا أَعتني بزبائنِي. |
É como quando disse a minha esposa que ela podia escolher a cor das paredes da sala. | Open Subtitles | وأنا آكلُ عندما قالتْ زوجتَي تلك هي يُمْكِنُ أَنْ تَختارَ لونَ حيطانِ الغرفةِ. |
Tens de escolher os garanhões para a orgia da meia-noite. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَختارَ مرافقيكَ |
- Quero dizer, se voce tivesse que escolher. | Open Subtitles | - أَعْني إذا أنت كان لا بُدَّ أنْ تَختارَ. |
Danielle, tens de escolher. | Open Subtitles | دانيل، أنت يَجِبُ أَنْ تَختارَ. |
Terás de escolher o que é mais importante: | Open Subtitles | لذا أنت يَجِبُ أَنْ تَختارَ الأكثر أهميَّةً إليك... |