| Não tenhas medo. Olha que bonito lá fora. | Open Subtitles | لا تَكُنْ خائف أنظر، كم جميل المنظر بالخارج |
| Não tenhas medo de quem és verdadeiramente. | Open Subtitles | في حالة منعني مرضي لاحقا لا تَكُنْ خائف من ماهيتك |
| Não tenhas medo de ser agressivo. | Open Subtitles | الآن، لا تَكُنْ خائف إلى العراء ' im فوق. |
| Não tenha medo de explorar o vertical. | Open Subtitles | لا تَكُنْ خائف لإسْتِكْشاف العموديِ. |
| Não tenha medo de o empurrar. | Open Subtitles | لا تَكُنْ خائف إلى إدفعْه حول. |
| Não tenham medo de soltar o animal que há em vós. | Open Subtitles | لا تَكُنْ خائف لتَحرير الوحشِ الذي في داخلك |
| não tenhas medo de usar o corpo. | Open Subtitles | لا تَكُنْ خائف ان تكُونَ عدوانيَ. |
| Não tenhas medo lançar como as velhas, Cath. | Open Subtitles | تَعْرفُ، لا تَكُنْ خائف للهَزّ لفّة الجدّةَ، Cath. |
| Não tenhas medo. | Open Subtitles | لا تَكُنْ خائف. |
| Não tenhas medo. | Open Subtitles | لا تَكُنْ خائف. |
| Não tenhas medo. | Open Subtitles | لا تَكُنْ خائف. |
| Não tenhas medo. | Open Subtitles | لا تَكُنْ خائف. |
| Não tenhas medo. | Open Subtitles | لا تَكُنْ خائف. |
| Não tenhas medo da bola. | Open Subtitles | لا تَكُنْ خائف من الكرةِ. |
| Não tenhas medo. | Open Subtitles | لا تَكُنْ خائف. |
| não tenhas medo de improvisar. | Open Subtitles | لا تَكُنْ خائف من الإرتِجال. |
| Não tenhas medo. | Open Subtitles | لا تَكُنْ خائف. |
| Não tenhas medo. | Open Subtitles | لا تَكُنْ خائف. |
| Não tenha medo. | Open Subtitles | لا تَكُنْ خائف. |
| Não tenha medo. | Open Subtitles | لا تَكُنْ خائف. |
| Não tenha medo | Open Subtitles | لا تَكُنْ خائف |
| Não tenham medo de arquear. | Open Subtitles | لا تَكُنْ خائف لتَقْويسه. |