Pensam que estão a dizer-nos coisas que não saibamos? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك تُخبرُنا إحشُ نحن هَلْ لا يَعْرفُ؟ |
Sr Carr, pode dizer-nos o que aconteceu? | Open Subtitles | سّيد كار، هَلّ بامكانك أَنْ تُخبرُنا ماذا حْدثُ؟ |
Tu estás sempre a dizer-nos que dançar é sobre ter algo para dizer. | Open Subtitles | تُخبرُنا دائماً بأنّ الرقصِ حيال أن لديك شيءِ لتقَوله , صح |
Boitelle pode contar-nos o que aconteceu? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ تُخبرُنا الذي نَحْدثُ؟ |
O que pode contar-nos sobre a explosão? | Open Subtitles | ماذا يمكنك أَنْ تُخبرُنا عن الإنفجارِ؟ |
Pois não, mas que nos pode dizer? | Open Subtitles | لا يا سيدي أنت لَمْ لكن ما تُخبرُنا عن هذه جرائمِ القتل؟ |
Pode dizer-nos como se sente agora? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ أنت تُخبرُنا كيفك تَشْعرُ الآن؟ |
Está então a dizer-nos que esses homens sequestraram o seu pai? | Open Subtitles | ... أنت تُخبرُنا هؤلاء الرجالِ إختطفَوا أبّيكَ؟ |
Está a dizer-nos que a camisa desapareceu. | Open Subtitles | أنت تُخبرُنا القميص فقط مُختَفى؟ |
Pode dizer-nos qual? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ تُخبرُنا الذي؟ |
Lzumi vais dizer-nos o que se passa? | Open Subtitles | لزومي هَلْ تُخبرُنا ماذا جري؟ |
Então o que nos pode dizer acerca dele? | Open Subtitles | لذا ما تُخبرُنا حول الرجلِ؟ لا شيء. |
O que nos pode dizer a respeito dela? | Open Subtitles | لذا، ما تُخبرُنا حولها؟ |