Estás a dizer-me que Deus disse: | Open Subtitles | الذي لا يُجيبُ أيّ شئَ. تُخبرُني الذي الله قالَ، |
Estás a dizer-me que a Shea matou o Ronald e cortou a cabeça dele só para te lixar? | Open Subtitles | أنت تُخبرُني الذي قَتلَ شي رونالد وقَطعَ رأسه فقط للَخْبَطَة لعبتِكَ؟ |
Estás a dizer-me que a Debra quer mesmo chamar-me mãe? | Open Subtitles | تُخبرُني الذي ديبرا حقاً حاجات لدَعوتي "أمِّ"؟ |
Estás a dizer-me que se a Nisha decidir casar-se com o Rohit... tu darás a sua mão ao Rohit, apesar de saberes que é louco? | Open Subtitles | تُخبرُني الذي إذا نيشا يُقرّرُ زَواج روهيت... أنت سَتَعطي يَدَّها في روهيت، على الرغم مِنْ معْرِفة انه مجنون؟ |
Então, Estás a dizer-me que o Vitas largou a cabeça no fosso das bolas e depois voltou para a frente da pista do Chevy em 18 segundos? | Open Subtitles | لذا، أنت تُخبرُني الذي Vitas أسقطَ الرئيسُ في حفرةِ الكرةَ وبعد ذلك جَعلَه طول الطّريق ظهر حول إلى الجبهةِ طريقِ تشيفي في 18 ثانيةِ؟ |