Não me digas em que zona se pára e em qual se pode apanhar. | Open Subtitles | لا تُخبرْني بالمنطقةَ التي فيها التوقف و التي فيها التحميل. |
Não me digas que Boston é diferente de Nova Iorque! | Open Subtitles | هيي لا تُخبرْني ان بوسطن مختلفة عن نيويورك |
Não me digas que ele foi para dentro da parede seca outra vez. | Open Subtitles | لا تُخبرْني دَخلَ الحائطَ الجافَ ثانيةً. |
Steven, não me disseste que o teu pai era tão bonito! | Open Subtitles | ستيفن، أنت لَمْ تُخبرْني أبوكَ كَانَ وسيمَ جداً. |
Não, por favor, não me diga que veio aqui, depois deste tempo todo, para me dar como assassino. | Open Subtitles | رجاءً لا تُخبرْني جِئتَ هُنا كُلّ هذا الطريقِ بعد كل هذا الوقتِ لإقتِناعي بِأَنِّي قاتل. |
Não me disse que Zoe ia viajar no feriado. | Open Subtitles | أنت لَمْ تُخبرْني ان زوي ستسافر في العطلة |
Porque é que não me contaste que guardaste a poção destruidora do Cole? | Open Subtitles | الذي لَمْ تُخبرْني أبقيتَ البعض مِنْ الجرعةِ لقَتْل كول مَع؟ |
E não me digas que choraste, senão vou banir-te do WC dos homens outra vez. | Open Subtitles | لا تُخبرْني بَكيتَ، أَو أنا سَأَمْنعُك مِنْ غرفةِ الرجالَ ثانيةً. |
Não me digas que vieste cá para reiterar as coisas que eu já disse, porque eu sei as coisas que já disse. | Open Subtitles | لا تُخبرْني جِئتَ هنا لتكرار الأشياءِ قُلتُ، لأن أَعْرفُ الأشياءَ التي قُلتُ. |
Não me digas, vais fazer a operação ao nariz. | Open Subtitles | لا تُخبرْني. أنت أخيراً سَتَحْصلُ على ذلك عملِ الأنفِ. |
Não me digas que não sentes nada sobre isto. | Open Subtitles | لا تُخبرْني أنت ما عِنْدَكَ أيّ مشاعر حول أيّ هذه. |
Não me digas, que estás a organizar uma festa Kappa Tau de fim de semestre? | Open Subtitles | لا تُخبرْني أنك تُنظم حفلة لـ الكابا تاو للفصل الدراسي |
Não me digas que precisas de uma limpeza. | Open Subtitles | لا تُخبرْني أنك تَحتاجُ تَحتاجُ أي تنظيف. |
Não me digas que estás a dizer algo de bom acerca da tua ex. | Open Subtitles | أوه، لا تُخبرْني أنك تَقُولُ شيء جيد حول كارولين |
Não me disseste que te tinhas mudado. | Open Subtitles | أنت لَمْ تُخبرْني انك رَجعتَ. أنت لَمْ تُخبرْني بأنك هجرت المنزل |
Porque não me disseste que ias contra-interrogá-la? | Open Subtitles | الذي لَمْ تُخبرْني مُقدماً بأنّك خطّطتَ للعُبُور؟ |
Porque é que não me disseste que esta era a terra da tua tribo? | Open Subtitles | لماذا لَمْ تُخبرْني بأنهّا كانت أرض قبيلتكَ؟ |
Não me diga que não está satisfeito. | Open Subtitles | أوه، لا تُخبرْني بأنك لست سعيدا بشأن هذا. |
Não, não me diga. Você é S. Pedro? | Open Subtitles | لا، لا تُخبرْني.هَلْ أنت سان بيتر؟ |
Não me disse que o Bebé sabia cantar. | Open Subtitles | أنت لَمْ تُخبرْني طفل رضيعَ يُمْكِنُ أَنْ يَغنّي. |
Não, não me contaste. | Open Subtitles | لا، أنت لَمْ تُخبرْني. |
Não me falaste sobre um rapaz que tem uma mente como uma criança? | Open Subtitles | أنت لم تُخبرْني عن الولد لمن له عقل مثل طفل؟ |