São $4 por semana e espero ser paga com antecedência. | Open Subtitles | إنها بـ4 دولار للأسبوع وأنا أتوقع أن تُدفع سلفاً |
É isso que paga as auto-estradas, a defesa e os planos de habitação. | Open Subtitles | إنها تُدفع للطرق السريعة، الدفاع المدني، وبرامج الإسكان |
O meu mestre quer que saiba que a moeda é paga ao dono do bebé, não à mãe. | Open Subtitles | مولاي يريدكِ أن تعرفين أن الفضة تُدفع لصاحب الطفل و ليس أمه. |
Talvez o facto de que são todos pagos pelo governo federal. | Open Subtitles | ربما حقيقة أنّ رواتبكم جميعاً تُدفع من قبل الحكومة الفيدرالية |
Dou e transmito para meu filho mais novo, Christopher, 50 libras para serem pagos para ele... no dia do seu casamento com Sarah Wilkins, se ela o quiser. | Open Subtitles | أمنح الى أبنى الاصغر كريستوفر خمسون باوند تُدفع له فى يوم زواجه من سارة ويلكلنز أذا وافقت على زواجه |
Todos os programas de reconstrução pagam o seu tributo... | Open Subtitles | كل مشاريع إعادة التعمير في البلاد تُدفع مستحقاتها... |
Só estou a dizer que ela não foi atirada para aqui. | Open Subtitles | إنّما أقول إنّها لم تُدفع على تلك العتبات. |
Essa multa nunca foi paga. | Open Subtitles | لم تُدفع تلك الغرامة أبداً. |
Desculpe... Que lhe é paga? | Open Subtitles | أنا آسف ، تُدفع لكِ؟ |
- Mas a prata não foi paga. | Open Subtitles | -ولكنّ الفدية لم تُدفع |
Depois, a 16 de Junho, escrevi sobre as taxas oficiais - quero dizer, isto é ridículo - dizendo que eles são pagos apenas para declarar rendimento, sem se preocuparem se era proveniente da droga. | Open Subtitles | ثم في الـ16 من يوليو، كتبت عن مسؤولي الضرائب... أعني أن ذلك سخف... مفيدة بأن الضرائب تُدفع فقط على الدخل المعلن عنه، |
O tratamento é gratuito, mas todos os outros custos, hospital, viagens, etc, têm de ser pagos. | Open Subtitles | العلاج مجاني، وكل التكاليف الأخرى المستشفى، السفر، إلخ -يجب أن تُدفع |
10 milhões, pagos de uma só vez. | Open Subtitles | عشرة. تُدفع مقدمًا. على دفعة واحدة |
Geram milhões em impostos, pagos a um homem, | Open Subtitles | مولدة ضرائب بالملايين تُدفع لرجل واحد |
E pensar que os meus impostos pagam pela vossa incompetência. | Open Subtitles | يزعجني التفكير بأن ضرائبي ! تُدفع نظير عدم كفاءتك |
As contas não se pagam sozinhas. | Open Subtitles | تلك الفواتير لن تُدفع من تلقاء نفسها |
Pois, é isso que acontece quando és atirada contra um terrário. | Open Subtitles | إن هذا يحدث عندما تُدفع عبر مُربى للحيوانات |
Foi atirada para a zona 3, e a água está a chamar por ela | Open Subtitles | وهي تُدفع للعودة للمنطقة الثالثة والمياه تناديها |