quer que durma contigo, para poder apanhar-nos em flagrante. | Open Subtitles | تُريدني أن أغريك إلى الفراش،، حتى تقبض علينا. |
E o que quer que faça por ti? O que vá ver o? | Open Subtitles | ماذا تُريدني أن أفعَل إذاً، أذهَب لرُؤيتهِ نيابةً عنك؟ |
- quer que lhe deixe ver melhor ? | Open Subtitles | تُريدني أن أنزع قبّعتي لأعطيك منظر أفضل ؟ |
Queres que abdique da teoria das cordas por algo menos avançado? | Open Subtitles | تُريدني أن أتخلى عن نظرية الأوتار مقابل شيء أقل تقدُماً؟ |
Queres que eu a convide para sair contigo, claro. | Open Subtitles | تُريدني أن أطلب منها الخروج من أجلك. أجل. |
Queres que pare o projeto do hotel para ficares com a loja. | Open Subtitles | تُريدني أن أُوقف إنشاء الفندق لكي تتمكّن من الحفاظ على المتجر. |
Capitão, quer que dê uma olhadela aos seus pés? | Open Subtitles | تُريدني أن ألقي نظرة على تلك الأقدام أيها القائد ؟ |
O que quer que fosse o assunto, não queriam que eu ouvisse. | Open Subtitles | مهما كان ما يتحدّثن عنه، فلمْ تكنّ تُريدني أن اسمعه. |
Só se estiver a esconder alguma coisa, que não quer que eu saiba. | Open Subtitles | إلاّ لو كنت تُخفي شيئاً لا تُريدني أن أعرفه. |
O que quer que diga, que a esfaqueei e a atirei no pântano? | Open Subtitles | ماذا تُريدني أن أقول يا رجل، أنّي قطّعتها ورميتُها في مُستنقع؟ |
Mas a minha mãe quer que me concentre no futuro, com ou sem casa. | Open Subtitles | لكن أمي تُريدني أن أُركز علي المستقبل، سواء كان لديّنا منزل أم لا. |
quer que me junte ao grupo o verão todo até começar as aulas. | Open Subtitles | انها تُريدني أن أنضم للمجموعه طوال الصيف حتى موعد بدء الجامعة |
Você precisa que eu faça uma coisa que não quer que eu faça. | Open Subtitles | أنت تُريدني أن أفعل شيئاً لا تُريدني أن أقوم بفعله. |
Diz-me como Queres que eu seja. | Open Subtitles | قل لي مالّذي تُريده منّي كيف تُريدني أن أتصرّف. |
O que Queres que eu faça? | Open Subtitles | ما الذي تُريدني أن أفعله؟ اضغط على الدواسة؟ |
Queres que me sinta bem a ser habitado por outra alma? | Open Subtitles | تُريدني أن أشعر بالإرتياح بشأن الروح الأخرى التي أسكنها؟ |
Queres que vá de porta em porta como um vendedor? | Open Subtitles | تُريدني أن أطرق من باب إلى باب وكأنّي مندوب مبيعات؟ |
Queres que te diga o que podes fazer à tartaruga? | Open Subtitles | هل تُريدني أن أخبرك ما الذي ستفعله بالسُلحفاة؟ |
Queres que te pergunte o que ele me disse para te perguntar? | Open Subtitles | هل تُريدني أن أسألك ماذا طلب منيّ أن أسألك بهِ؟ |
Não estou a brincar. Se quiseres que te solte, assina os papéis. | Open Subtitles | إنّي لا أمزح، لو أنّك تُريدني أن أطلق سراحك، فوقع على الأوراق. |