ويكيبيديا

    "تُستخدم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • usado
        
    • usada
        
    • são usados
        
    • são usadas
        
    • utilizado
        
    • utilizadas
        
    • serve
        
    • se usa
        
    • ser usadas
        
    • usadas para
        
    • ser usados
        
    Até o ódio pode ser um aliado válido quando usado contra um inimigo. Open Subtitles حتى الكراهية يمكن أن تكون حليفاً جيداً عندما تُستخدم ضدّ العدوّ
    O engenho usado para programar o detonador também ficou destruído. Open Subtitles والأداة التى تُستخدم لبرمجة المفجر دُمرت أيضاً
    No futuro, a computação quântica poderá ser usada para prever interacções quânticas, tal como reagirá uma nova droga em bioquímica defeituosa, Open Subtitles في المستقبل، قد تُستخدم حسابات الكم لتوقع تفاعلات الكم، على غرار آلية عمل العقار الجديد على الكيمياء الحيوية المعيوبة.
    É uma adaga cerimonial comumente usada em tradições neopagãos de bruxaria. Open Subtitles تُستخدم كثيرًا في الحفلات في التقاليد الوثنية الجديدة الخاصة بالسحر
    Mais de 1500 toneladas de explosivos são usados para exploração do carvão, apenas na Virgínia Ocidental, TED أكثر من 500 1 طنًا من المتفجرات تُستخدم لتعدين الفحم في فيرجينيا الغربية وحدها.
    Mas tanto as garras como as unhas são usadas de formas inesperadas. TED ومع ذلك، فإنّ كلًّا من الأظافر والمخالب تُستخدم بطرقٍ غير متوقّعة.
    O poder da Matriz nunca foi utilizado antes, desta forma. Open Subtitles عند جمع طاقتك مصفوفة يتم تحريرها؟ القوة داخل المصفوفة لم تُستخدم سابقاً
    Folhas de lima são utilizadas no banho para aliviar a dor. Open Subtitles أوراق الكِلس في الحمام تُستخدم دائماً لتخفيف الألم
    A caravana roubada está em Shadow Canyon, mas o equipamento sonar só pode ser usado no lago. Open Subtitles السيارة المسروقة توجد فى وادى الظل ومعدة السونار الوحيدة التى يُمكن أن تُستخدم . فى البُحيرة
    Pó de cianoacrilato, usado quase que exclusivamente em salões de manicura. Open Subtitles تُستخدم بشكل حصري في صالونات العناية بالأظافر
    É um feitiço de manifestação. É usado para revelar matéria oculta. Open Subtitles إنّها تعويذة الاظهار تُستخدم لإظهار شيءٍ محجوبٍ
    usado por estrelas do cinema, dignitários, realeza. Open Subtitles كانت تُستخدم بواسطة نجوم الأفلام كبار الشخصيّات، والملوك.
    É usado em todo o tipo de produtos, incluindo sabonetes, detergentes, champôs e colónias. Open Subtitles إنّها تُستخدم في كل المنتجات، بما فيها، الصابون، المنظفات، الشامبو والعطور.
    Estou muito feliz porque esta versão já está a ser usada em mais de 10 clínicas na Europa e nos E.U.A. e estamos a criar uma versão caseira. TED أنا سعيد جدًا بأن هذه النسخة تُستخدم الآن في أكثر من عشر عيادات في أرجاء أوروبا والولايات المتحدة، ونحن نعمل على إعداد النسخة المنزلية منها.
    A biotecnologia pode ser usada para criações comoventes como a música? TED هل تُستخدم التكنولوجيا الحيوية لإنتاج عمل مؤثر كالموسيقى؟
    A ECT é usada habitualmente para tratar casos graves de grande depressão ou transtorno bipolar em doentes que não reagem a outras terapias ou que têm reações adversas aos medicamentos. TED تُستخدم الصدمات الكهربائيّة لعلاج الحالات الحرجة من الاكتئاب ومرض ثنائي القطب وذلك عند المرضى الذين لم يستجيبوا لعلاجاتٍ أخرى، أو الذين كانوا يعانون من الأضرار الجانبية للأدوية.
    Os dispositivos móveis, tal como os computadores, são usados para muitas aplicações diferentes. TED لكن الأجهزة المحمولة باليد مثل الحواسيب تماماً تُستخدم للعديد من التطبيقات المختلفة.
    Estas rodas dentadas são usadas em carros de golfe. Open Subtitles أسنان العجلة هذه جميعها تُستخدم في عربات الغولف.
    Este é um ponto de sequência retinida utilizado para fechar ferimentos em órgãos internos. Open Subtitles هذه محفظة إبرة خيط تُستخدم لإغلاق جروح العضو الداخلية
    Há milhares de junções dessas a serem utilizadas no metro. Open Subtitles هُناك عشرات الآلاف من تلك العوارض التي تُستخدم في مترو الأنفاق.
    E que serve para... para aparar o cabelo que cai no pescoço. Open Subtitles وفيما تُستخدم... لتحميك من تلك الأشياء الصغيرة التى ستقع على رقبتك.
    O mesmo talco utilizado em luvas cirúrgicas ou nas luvas que se usa nos locais dos crimes. Open Subtitles نفس مسحوق الطلق الذي يُستخدم بالقفازات الجراحيّة أو قفازات الأدلّة التي تُستخدم بمسارح الجرائم.
    para os movimentos sociais. Já estudei o modo como estas tecnologias podem ser usadas para contornar a censura a nível mundial. TED لقد درست كيف يمكن أن تُستخدم هذه التقنيات للتحايل على الرقابة حول العالم.
    E, por fim, claro, uma metáfora científica também muito conhecida, vemos árvores usadas para mapear todas as espécies que os homens conhecem. TED وأخيرًا، و بطبيعة الحال، يمكننا أيضا رؤيتها كاستعارة علمية شهيرة ، يمكننا رؤية الأشجار تُستخدم لتعيين جميع المخلوقات المعروفة للإنسان.
    Um dia, átomos ultrafrios irão provavelmente ser usados para processar informação, mas é difícil de prever como. Open Subtitles في يوم ما، قد تُستخدم الذرات فائقة البرودة لمعالجة البيانات لكن كيف بالضبط هو أمر صعب التوقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد