ويكيبيديا

    "تُعطى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dado
        
    • dadas
        
    • é dada
        
    "A Arte é uma mentira que nos permite conhecer a verdade "ou, pelo menos, a verdade que nos é dado entender. TED إن الفن هو كذبة تجعلنا نُدرك الحقيقة أو على الأقل الحقيقة التي تُعطى لنا لنفهم.
    Pode nem ser dado, arcebispo. Open Subtitles انها ربما لا تُعطى نهائيا, رئيس الأساقفة.
    No meu templo, o prazer deve ser dado ou a dor recebida. Open Subtitles في معبدي إمّا تُعطى المُتعة أو تتلقّى الألم
    Em resultado disso, são dadas aos cães, quando muito, ou são incineradas. TED نتيجة لذلك، هذه المخلفات تُعطى للكلاب في أفضل الأحوال، أو تُحرق.
    Nesta vida, há muitas coisas que nos são dadas pelas razões erradas. Open Subtitles هناك العديد من الأأشياء تُعطى لنا فى هذه الحياة لأسباب خاطئة.
    A informação só é dada quando estritamente necessária. Open Subtitles تُعطى المعلومات بناءا على الحاجة لمعرفتها
    dado por outra pessoa. Open Subtitles ولكن تُعطى له من قبل شخصاً آخر
    Ele não pode tirar-to Precisa ser-lhe dado. Open Subtitles لا يمكنه أخذها منك يجب أن تُعطى إليه
    Ele representa o material que lhe é dado. Open Subtitles وهو يؤدي المادة التي تُعطى له
    Deviam ter-lhe dado o contrato. Open Subtitles يجب ان تُعطى ذلك العقد
    E talvez se tenha dado uma dose excessiva a Mrs Rogers. Open Subtitles أما بالنسبه للسيده (روجرز)، ربما كانت تُعطى الكثير.
    - Não, Richard, não recebem. É-lhes dado. Open Subtitles (لا يا (ريتشارد إنّهم لا يأخذون حصّتهم , بل تُعطى إليهم
    O destino não é aquilo que nos é dado. Open Subtitles القدر ليس ما تُعطى
    - Dou ordens que me foram dadas. Implemento a vontade de outros. Open Subtitles أنا أُعطي الأوامر التي تُعطى إلي، أنا أُنفّذ ما يريده آخرون
    Essas vacinas são habitualmente dadas às pessoas que correm maiores riscos como as crianças, as pessoas com sistemas imunitários fracos, ou as pessoas que se reúnem em grandes grupos onde possa ocorrer um surto de meningite. TED وهذه اللقاحات تُعطى للأشخاص الأكثر عرضة وخطراً كالأطفال وضعيفي المناعة أو الأشخاص في التجمعات الكبيرة حيث من الممكن أن تقع جائحة بالتهاب السحايا.
    Mas elas só são dadas aos executivos. Open Subtitles لكنها تُعطى فقط للمدراء
    Ensinou-me que a compaixão é dada gratuitamente... Open Subtitles لقد علمتني أن الشفقة تُعطى مجاناً
    A liberdade não é dada, é conquistada. Open Subtitles الحرية لا تُعطى ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد