Não fico nesta aberração de casa nem mais um segundo! Venham! | Open Subtitles | هيا لن أَبْقى في هذا البيتِ الغريب ثانية أخرى هيا |
Não consigo passar mais um segundo preso numa cela. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقضي ثانية أخرى محصورة بزنزانة. |
Não quero desperdiçar mais um segundo da minha vida. | Open Subtitles | لا أريد أن أقضي ثانية أخرى بلا فائدة. |
Não suporto isto. Não aguento ficar aqui nem mais um segundo. | Open Subtitles | لا أتحملها لا يمكنني البقاء هنا ثانية أخرى |
Faltam 15 segundos para a sala ficar desintoxicada. | Open Subtitles | لديه 15 ثانية أخرى قبل تطهير باقي الغرف |
Não quero estar aqui nem mais um segundo. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أقضي أيّ ثانية أخرى هنا |
Não sabia que vinham. Bem, não consegui passar mais um segundo longe das minhas meninas. | Open Subtitles | لم أستطع بقاء ثانية أخرى بعيداً عن فتاتيي |
Aquela fulana não valia nem mais um segundo do meu tempo. | Open Subtitles | تلك العاهرة لمْ تكن تستحق ثانية أخرى من وقتي. |
Estou apenas a dizer que poderá ganhar mais um segundo em cada manhã. | Open Subtitles | فقط قول هذا قد تكسب لنفسك ثانية أخرى في الصباح. |
Não quero que gastes mais um segundo com uma partida tão maldosa. | Open Subtitles | لاأُريدُ منكِ أن تُضيعي ثانية أخرى من وقتكِ على حيلة شيطانية مثل هذه |
Mas não vou passar nem mais um segundo a lidar com um parasita como você. | Open Subtitles | ولكنني لن أقضي ثانية أخرى بالتعمال مع شخص يملك عقل طفل مثلك |
Dois anos desperdiçados contigo. Não vou desperdiçar nem mais um segundo. | Open Subtitles | ضاع عامان من حياتي عليك لن أهدر ثانية أخرى |
Que seja rápido, pois não quero ficar mais um segundo contigo nesta caixa. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا, أتمنى أن يسرعون هذه الرافعة لأنني لا أود أن أمضي ثانية أخرى معك في هذه العلبة |
Não posso estar contigo nem mais um segundo. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أبقى معك ثانية أخرى. |
Foi por pouco,mais um segundo e estava acabado. | Open Subtitles | إنها فقط ... لمستني ثانية أخرى ، وكنت سأصبح ميتا |
Eu não podia suportar mais um segundo, então... | Open Subtitles | لا, لم أستطع تحمّل ..أي ثانية أخرى, لذا |
- Então vamos embora, porque não passamos nem mais um segundo com esta mulher! | Open Subtitles | -طيّب. إذن نحن مغادرتان لأننا لن نقضي ثانية أخرى مع هذه المرأة |
Não aguentava mais um segundo naquele sítio. | Open Subtitles | لم أتحمل ثانية أخرى بهذا المكان |
Não aguento estar nem mais um segundo longe de ti. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أضيع ثانية أخرى ليس بقربك |
Se escrever a causa da morte... tenho um intervalo de 6 minutos e 40 segundos para descrever as circunstâncias da morte e a hora. | Open Subtitles | في حال حُدد سبب الموت، تضاف 6 دقائق" "و40 ثانية أخرى من أجل كتابة المزيد التفاصيل |
Mais 20 segundos para os votos voltarem ao servidor. | Open Subtitles | سوف يستغرق 20 ثانية أخرى |