ويكيبيديا

    "ثانية و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • novamente e
        
    • outra vez e
        
    • novo e
        
    • segundos e
        
    Vão pensar que perdi o controlo novamente e consagrar tudo à evolução. Open Subtitles سوف يظنون أنني قد فقدت السيطرة ثانية و سوف يجعلون كل شئ يتطور
    Aproximas-te de mim novamente e farei com que o Cutter te desfaça em pedaços. Open Subtitles إقترب مني ثانية و سوف أجعل كاتر يقتلك قطعة قطعة
    Eu aqui a falar de cães outra vez e tu dizes algo muito profundo. Open Subtitles ها أنا أتحدث إلى الكلاب ثانية و أنتِ تقولين شئ عميق جداً
    Liga-lhes outra vez e diz-lhes que vou ter o meu romance publicado. Open Subtitles اتصل بهم ثانية و قل لهم أنى سأطبع روايتى
    Voltaremos ao activo de novo, e começaremos a poupar. Open Subtitles سوف نبدأ في الترقي ثانية و سنبدأ في الإدخار
    E o meu verdadeiro "eu" quer fazê-lo de novo e quer com força. Open Subtitles و يريد شحصي الحقيقي أن يفعل ذلك ثانية و تريد أن تقوم بذلك بعنف
    Um intervalo de 60 segundos e tudo se repete. Open Subtitles الانتظار 60 ثانية و وتكرر الأمر برمته مزعج.
    Estão a dize-lo novamente, e desta vez têm razão. Open Subtitles حسنا، يقولونها ثانية و هذه المرة هم على صواب
    Este tipo de coisas vai acontecer novamente, e quando acontecer da próxima vez você pode não ter tanta sorte. Open Subtitles هذه النوعيه من الأشياء سوف تحدث ثانية و عندما تحدث المره القادمه فربما لا تكون محظوظا
    Se não saires da cela quando destrancarem a porta, ...vão trancá-la novamente, e tu vais ficar sem comer e beber o resto do dia. Open Subtitles إن لم تكن واقف عندما يفتحوا الباب فسوف يغلقونه مرة ثانية. و لن تحصل على الطعام لباقي النهار.
    Aqui estão os seus filhos novamente, e devo perder a mais doce das companhias no mundo. Open Subtitles هؤلاء أبناؤك ثانية و يجب أن افقد اثنان من أفضل الرفقة في العالم
    Faz isso novamente e eu juro por Deus, que abro um buraco na tua cara. Open Subtitles جرب هذا ثانية و اقسم بربي, سوف اجعل وجهك مفتوحاً.
    Eu quero mesmo muito ver-te outra vez, e quero mesmo provar-te que posso ser... Open Subtitles أريد أن أراك مرة ثانية و أريد أن أثبت لك أنه يمكنني
    O teu pai parecia que tinha sido esfaqueado na garganta outra vez e a tua mãe quase da mesma maneira. Open Subtitles حسنا , والدكِ بدا و كأنه طعن في الحلق ثانية و والدتكِ حصل لها تقريبا نفس الشيء
    Kur, se lutares outra vez e acontecer alguma coisa, o feiticeiro não terá forças para te curar. Open Subtitles كور ، إذا تحارب ثانية و حدث شيء الساحر لن يكون عنده القوّة لشفائك
    Por favor, há alguma maneira de fazermos isto outra vez e começar de novo? Open Subtitles أرجوكى , هل هناك أى طريقة ممكنة لنفعل ذلك ثانية و نتخطى البداية
    Isso eu posso provar-te. Interfere outra vez e o nosso acordo será revogado. Open Subtitles هذا يمكنني أن أثبته لك تدخل ثانية و سألغي صفقتنا
    Se voltasse a ser novo e a conhecesse novamente, mesmo sabendo o que sei, faria tudo novamente. Open Subtitles وإذا أنا رجعت شاب ثانية و قابلتها للمرة الأولى، حتى معرفة مصيرها سوف افعلها مرة اخرى
    Só espero que um dia a Kelly esteja preparada para me ver de novo e lhe possa dizer finalmente o que só tenho conseguido dizer nos meus sonhos. Open Subtitles فقط اتمنى انه في يوم ما كيلي ستكون مستعدة ان تراني ثانية و سأخبرها بالنهاية الشي الوحيد الذي استطعت قوله في احلامي
    No fim, és tu de novo e então, sinto como se fosse vomitar, Open Subtitles في النهاية، إنها أنت ثانية و عندها أشعر بالغثيان
    Demorará 30 segundos, e, depois, poderá preencher os seus impressos outra vez. Open Subtitles سيستغرق ذلك 30 ثانية, و حينها يمكنك أن تملأ نماذجك مجدداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد