Vão pensar que perdi o controlo novamente e consagrar tudo à evolução. | Open Subtitles | سوف يظنون أنني قد فقدت السيطرة ثانية و سوف يجعلون كل شئ يتطور |
Aproximas-te de mim novamente e farei com que o Cutter te desfaça em pedaços. | Open Subtitles | إقترب مني ثانية و سوف أجعل كاتر يقتلك قطعة قطعة |
Eu aqui a falar de cães outra vez e tu dizes algo muito profundo. | Open Subtitles | ها أنا أتحدث إلى الكلاب ثانية و أنتِ تقولين شئ عميق جداً |
Liga-lhes outra vez e diz-lhes que vou ter o meu romance publicado. | Open Subtitles | اتصل بهم ثانية و قل لهم أنى سأطبع روايتى |
Voltaremos ao activo de novo, e começaremos a poupar. | Open Subtitles | سوف نبدأ في الترقي ثانية و سنبدأ في الإدخار |
E o meu verdadeiro "eu" quer fazê-lo de novo e quer com força. | Open Subtitles | و يريد شحصي الحقيقي أن يفعل ذلك ثانية و تريد أن تقوم بذلك بعنف |
Um intervalo de 60 segundos e tudo se repete. | Open Subtitles | الانتظار 60 ثانية و وتكرر الأمر برمته مزعج. |
Estão a dize-lo novamente, e desta vez têm razão. | Open Subtitles | حسنا، يقولونها ثانية و هذه المرة هم على صواب |
Este tipo de coisas vai acontecer novamente, e quando acontecer da próxima vez você pode não ter tanta sorte. | Open Subtitles | هذه النوعيه من الأشياء سوف تحدث ثانية و عندما تحدث المره القادمه فربما لا تكون محظوظا |
Se não saires da cela quando destrancarem a porta, ...vão trancá-la novamente, e tu vais ficar sem comer e beber o resto do dia. | Open Subtitles | إن لم تكن واقف عندما يفتحوا الباب فسوف يغلقونه مرة ثانية. و لن تحصل على الطعام لباقي النهار. |
Aqui estão os seus filhos novamente, e devo perder a mais doce das companhias no mundo. | Open Subtitles | هؤلاء أبناؤك ثانية و يجب أن افقد اثنان من أفضل الرفقة في العالم |
Faz isso novamente e eu juro por Deus, que abro um buraco na tua cara. | Open Subtitles | جرب هذا ثانية و اقسم بربي, سوف اجعل وجهك مفتوحاً. |
Eu quero mesmo muito ver-te outra vez, e quero mesmo provar-te que posso ser... | Open Subtitles | أريد أن أراك مرة ثانية و أريد أن أثبت لك أنه يمكنني |
O teu pai parecia que tinha sido esfaqueado na garganta outra vez e a tua mãe quase da mesma maneira. | Open Subtitles | حسنا , والدكِ بدا و كأنه طعن في الحلق ثانية و والدتكِ حصل لها تقريبا نفس الشيء |
Kur, se lutares outra vez e acontecer alguma coisa, o feiticeiro não terá forças para te curar. | Open Subtitles | كور ، إذا تحارب ثانية و حدث شيء الساحر لن يكون عنده القوّة لشفائك |
Por favor, há alguma maneira de fazermos isto outra vez e começar de novo? | Open Subtitles | أرجوكى , هل هناك أى طريقة ممكنة لنفعل ذلك ثانية و نتخطى البداية |
Isso eu posso provar-te. Interfere outra vez e o nosso acordo será revogado. | Open Subtitles | هذا يمكنني أن أثبته لك تدخل ثانية و سألغي صفقتنا |
Se voltasse a ser novo e a conhecesse novamente, mesmo sabendo o que sei, faria tudo novamente. | Open Subtitles | وإذا أنا رجعت شاب ثانية و قابلتها للمرة الأولى، حتى معرفة مصيرها سوف افعلها مرة اخرى |
Só espero que um dia a Kelly esteja preparada para me ver de novo e lhe possa dizer finalmente o que só tenho conseguido dizer nos meus sonhos. | Open Subtitles | فقط اتمنى انه في يوم ما كيلي ستكون مستعدة ان تراني ثانية و سأخبرها بالنهاية الشي الوحيد الذي استطعت قوله في احلامي |
No fim, és tu de novo e então, sinto como se fosse vomitar, | Open Subtitles | في النهاية، إنها أنت ثانية و عندها أشعر بالغثيان |
Demorará 30 segundos, e, depois, poderá preencher os seus impressos outra vez. | Open Subtitles | سيستغرق ذلك 30 ثانية, و حينها يمكنك أن تملأ نماذجك مجدداً |