Nem sabes o que passei por aqueles dois segundos de oral. | Open Subtitles | ليس لديك اية فكرة ما الذي خضت فيه من أجل ثانيتين من الجنس الفموي, يا امرأة |
A questão é se irá perder a liberdade também, pois estou a 2 segundos de prendê-lo | Open Subtitles | لقد خسرت وظيفتك بالفعل. السؤال المطروح الآن هو إذا كنت ستخسر حرّيتك أيضاً، لأنّي على بُعد ثانيتين من إعتقالك |
Estás sempre a dois segundos de entrar em modo animal. | Open Subtitles | كل يوم، تتصرف وكأنك على بعد ثانيتين من التحول إلى مزاج الوحش. |
Sabia que temos que atingir o nosso alvo em 2 segundos do tempo estimado? | Open Subtitles | أتعلم أنه يجب علينا أن نصيب هدفنا خلال ثانيتين من وقتنا المحدد؟ |
- O quê? - Rancho Rosa contra Stratton. A bola estava na linha das 10 jardas, a dois segundos do final. | Open Subtitles | فريق مدرسة"رانتشو روزا" مقابل "ستراتن" الكرة بملعبنا، وبقيت ثانيتين من الوقت |
Houve um pico GSM de 3800 megahertz, dois segundos antes da explosão. | Open Subtitles | كان ثمّة ارتفاع في نظم الجوال من 3.800ميجاهرتز قبل ثانيتين من الإنفجار |
Ela esteve a dois segundos de ser adormecida de vez. | Open Subtitles | كانت على بعد ثانيتين من سلك الطريق القذر |
fica a dois segundos de "cala-te, Riley. Alguém te perguntou alguma coisa?" | Open Subtitles | على بُعد ثانيتين من "إخرسي رايلي من الذي سألكِ" |
Estou a dois segundos de fazer sumo de Ellen. | Open Subtitles | انا على بعد ثانيتين من عصر الين |
O Rocky e a Amy não fugiriam após dois segundos de zombies. | Open Subtitles | روكي) و (آمي) لن يفزعا بعد ثانيتين من) مشاهدة أفلام الموتى الأحياء |
O gancho esquerdo de Cooper acerta finalmente e Clay é derrubado dois segundos antes do final da quarta ronda. | Open Subtitles | يحرز كوبير ضريه أخيراً وكلاي كان سيسقط قبل ثانيتين من نهاية الجولة الرابعة |