ويكيبيديا

    "ثقافياً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cultural
        
    • culturalmente
        
    • culturais
        
    Não se trata duma coisa cultural para esta época do ano. TED هذا ليس شيئا ثقافياً لهذا الوقت من العام.
    Mas estou convencida que pode ser cientificamente verificada como uma experiência cultural universal. Open Subtitles لكني مقتنعة بأنه حقق علمياً واحد مما هو منتشر ثقافياً
    Se pudermos voltar atrás e redefinir-nos e tornar-nos completas, isso criará uma mudança cultural no mundo, e dará um exemplo às gerações mais jovens de forma a que possam repensar o seu próprio tempo de vida. TED ان استطعنا ان نعود ونعيد تعريف انفسنا وان نصبح كيان واحد فان هذا سيصنع تغيراً ثقافياً في هذا العالم وسوف يعطي انطباعاً للاجيال الانثوية الشابة عن كيفية اعادة تعريف أعمارهن
    O que defendo é que culturalmente precisamos de um melhor equilíbrio. TED وما أقوله أننا ثقافياً نحتاج توازنا أفضل.
    Temos animais de subconjuntos culturais diferentes que são trazidos de vários parques. Open Subtitles لديك حيوانات من مجموعات مُختلفة ثقافياً.. والتى أُحضِرت من حدائق مٌختلفة.
    porque é que não compram. Se queremos ver uma viragem cultural nesta atrocidade, precisamos de homens que falem com outros homens sobre os problemas decorrentes de alimentarem a procura. TED إذا أردنا أن نشهد تحوّلاً ثقافياً بهذا العمل القبيح، نريد رجالاً يوعّون بعضهم عن القضايا المهمّة التي تزيد من هذا الأمر.
    Elliot, a única coisa boa que saiu da invasão ao Iraque, foi pôr a exposto a conspiração neo-conservadora, para acabar com o imperialismo cultural/económico americano. Open Subtitles الفائدة الوحيدة من احتلالنا لـ"العراق" هي كشف مؤامرة المحافظين الجدد لتخليد الهيمنة الأمريكية ثقافياً واقتصادياً
    Mas foi um dinamismo cultural. TED لكنها كانت زخماً ثقافياً.
    O Tyrod é porreiro e gosto dos uniformes novos, mas o oeste de Nova Iorque é um baldio cultural. Open Subtitles إن (تيرود) رجل لطيف وأنا أحبهم هُناك لكن نيويورك الغربية تُعد أرض خراب ثقافياً
    "Não responderei a esta pergunta já que ela implica um preconceito cultural contra indivíduos como eu". Open Subtitles (لن أجيب عن هذا السؤال الذي سيدل على التحيز ثقافياً ... ... ضد بعض الأفراد وأنا منهم)
    Talvez seja apenas uma Woo cultural. Open Subtitles ربما هي " صارخةٌ " ثقافياً
    Por exemplo, a Suécia está no grupo da direita e a Dinamarca, que pensamos ser culturalmente muito semelhante, está no extremo esquerdo. TED على سبيل المثال، السويد على اليمين. والدنمارك التي نعتقد أنها متشابهة ثقافياً على اليسار.
    Mas alguém não gostava, ou não era culturalmente apropriado, ou "blá, blá, blá". Open Subtitles لكنه لم يرق لأحد، أو كان غير لائق ثقافياً أو الكثير من الكلام الفارغ والهراءات
    Fazer algo culturalmente compensador com o tempo livre para ter valor moral. Open Subtitles أفعلي شيئاً قيم ثقافياً بوقتكِ لتكسبيه أخلاقياً
    O meu irmão e eu gerimos um programa privado para reabilitar quem tem problemas culturais. Open Subtitles لإعادة تأهيل الأشخاص المتضررين ثقافياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد