Agora, o nosso Sol não colapsará para um buraco negro. | TED | لن تتمكن الشمس من تكوين ثقب أسود بعد إنهيارها. |
Logo não é possível esconder nada atrás de um buraco negro. | TED | و بذالك لا يمكن إخفاء أي شيء وراء ثقب أسود. |
Se um astronauta cair dentro de um buraco negro, será devolvido ao resto do Universo na forma de radiação. | Open Subtitles | لو ان رائد فضاء سقط فى ثقب أسود فانه يمكن ان يرجع الى العالم على هيئة اشعاعات |
Até consideraria a hipótese de um buraco negro na zona, mas também não é época de buracos negros. | Open Subtitles | ولكنه ليس موسم الأعاصير كما قلت ربما ثقب أسود يمر من هنا لكنه ليس موسمه أيضاّ |
Está bem, agora parece que tem um buraco preto. | Open Subtitles | حسناً، الآن إنه يبدو وكأن .هناك ثقب أسود |
Detectei um corte no espaço temporal que combinado... com pedaços de metais suspensos no ar criaram um buraco negro. | Open Subtitles | تعقبت قطعاً في بنية الحيزالزمانيالمكاني.. تجمع مع قطع معدنية منقولة جواً من المتجر لصنع ثقب أسود ضئيل |
Parece que aquele buraco negro é um vulgar buraco negro. | Open Subtitles | يبدو أن الثقب الأسود هو مجرد ثقب أسود عادي |
Quem pode afirmar que não vivemos dentro de um enorme buraco negro? | Open Subtitles | من يمكنه القول أننا لا نعيش أصلاً داخل ثقب أسود ضخم؟ |
Poderemos um dia ver uma sombra que um buraco negro pode emitir num fundo muito brilhante, mas ainda não vimos. | TED | يمكن أن نرى يوما ما ظلا ألقاه ثقب أسود على خالفية لامعة، لكن لم نرى ذلك بعد. |
Nós nunca vimos uma sombra como esta de um buraco negro, mas os buracos negros podem ser ouvidos, mesmo que não sejam vistos. | TED | لم نستطع قط مشاهدة ظل ثقب أسود كهذا، لكن يمكن سماع الثقب السوداء، رغم أنه لم يتم مشاهدتهم. |
Elas são, literalmente, os sons do espaço, e viajam para fora desses buracos negros à velocidade da luz à medida que soam e coalescem para um buraco negro giratório e calmo ao final do dia. | TED | إنها أصوات رنين الفضاء، و سترحل عن الثقب السوداء بسرعة الضوء و هي تتقارب لتتحد في ثقب أسود هادىء عند نهاية اليوم. |
Imaginem um buraco negro mais leve a cair para um buraco negro muito pesado. | TED | تخيلوا ثقبا أسودا أقل ثقلا و هو يسقط نحو ثقب أسود آخر ثقيل جدا. |
Porque se tivesse havido, teriam colapsado sob a atracção gravitacional num imenso buraco negro. | TED | لأنه لو كانت كذلك، كانت ستنهار تحت سحب الجاذبية داخل ثقب أسود كبير. |
Para determinar se um buraco negro pode engolir a Terra primeiro temos de imaginar onde é que eles estão. | TED | لكي نحدد هل يستطيع ثقب أسود أن يبتلع الأرض، يجب علينا أولًا أن نعرف أين تتواجد. |
Se um buraco negro de massa estelar vulgar passar na região de Neptuno, a órbita da Terra poderá ser consideravelmente modificada, com consequências terríveis. | TED | لو اقترب مسار ثقب أسود نجمي من مسار كوكب نبتون، فسيتغير مسار الأرض بشكل كبير، وستكون عواقبه وخيمة. |
O nosso sistema solar está na borda da Via Láctea enquanto o buraco negro supermaciço mais próximo está a cerca de 26 000 anos luz da Terra. | TED | نظامنا الشمسي يقع على حافة درب اللبانة بينما يبعد أقرب ثقب أسود مهول عن الأرض بحوالي 26.000 سنة ضوئية. |
No centro de cada galáxia que conhecemos, está um buraco negro supermaciço. | TED | في مركز كل مجرة نعلم عنها يوجد ثقب أسود عملاق. |
Estamos quase a ver um buraco negro a perfurar o espaço-tempo, e quando entra tão profundamente, há uma altura em que a luz orbita o buraco negro. | TED | يمكننا تقريبًا رؤية ثقب أسود يخترق الزمكان، وحين يجتاز عمقًا كبيرًا، نصل إلى مرحلة يدور عندها الضوء حول الثقب الأسود. |
E no seu centro, há um buraco negro com 6500 milhões de massa solar. | TED | وفي قلبها، يوجد ثقب أسود ذو 6,5 مليار كتلة شمسية. |
A música negra no seu melhor é um buraco negro explodido que reage ao apelo dos EUA no seu pior. | TED | موسيقى السود في أفضل حالاتها عبارة عن ثقب أسود انفجر استجابةً لنداء أمريكا في أبشع صورها. |
Um buraco preto pequenininho? | Open Subtitles | أو ربّما حتى ثقب أسود صغير ثقب أسود صغير؟ |