Mereci vir... ao tratar de buracos de bala, facadas, queimaduras de laser. | Open Subtitles | لقد اكتسبت ورقة العبور التعامل مع ثقوب الرصاص و جروح السكاكين و الحروق الليزرية |
Os buracos de bala melhoram muito a decoração. | Open Subtitles | لقد أضافت ثقوب الرصاص شيئاً جميلاً المكان. |
buracos de bala na sua parede e manchas de sangue na carpete. | Open Subtitles | ثقوب الرصاص في الحائط الخاص بكِ وبقع الدماء على السجاده الخاصه بكى |
Tapou os buracos com quadros, mas as manchas de sangue, esqueceu algumas. | Open Subtitles | غطيتي ثقوب الرصاص ..بالصور، ولكن ولكنكِ فوتى بعض بقع الدماء |
De qualquer forma, isso dá-lhe acesso a armas. O que poderia explicar os buracos de bala no barco. | Open Subtitles | على أيّة حال، ذلك يمنحه وُصول لأسلحة ناريّة، والذي قد يُفسّر ثقوب الرصاص في القارب. |
Quando o Alistair foi buscar o táxi na manhã seguinte, estava cheio de buracos de bala. | Open Subtitles | لذلك، عندما حصلت اليستير الغجر أجرة العودة في صباح اليوم التالي، بالسقوط في مستنقع ثقوب الرصاص. |
Esses buracos de bala, foste tu que disparaste? | Open Subtitles | ثقوب الرصاص تلك, هل أطلقتَ النار عليه؟ |
Não têm buracos de bala. | Open Subtitles | ولا واحد منهم يحتوي على ثقوب الرصاص |
Eu achei que devia aprender a tapar buracos de bala. | Open Subtitles | أنا... ظننت أن علي تغطية ثقوب الرصاص. |
Viste os buracos de bala, talvez, ele tenha usado o barco para escapar de quem quer que o tenha sequestrado. | Open Subtitles | -أنت رأيت ثقوب الرصاص تلك . -ربّما استخدم القارب للهرب ممّن اختطفه . |
! São para os buracos das balas, puta! | Open Subtitles | لكي تضعها مكان ثقوب الرصاص يا غبي؟ |