Não pude trazer todos porque era muito pesado. | Open Subtitles | لم أستطع إحضارهم جميعهم لأنها اصبحت ثقيلة للغاية. |
Não podemos mover. É muito pesado. | Open Subtitles | لا نستطيع تحريكها ثقيلة للغاية |
Merda, é muito pesado. | Open Subtitles | تباً، إنها ثقيلة للغاية! |
A manga é muito pesada para simplesmente deslizá-la pelo tubo. | Open Subtitles | الجُلبَة ثقيلة للغاية لتمريرها عبر الأنبوب |
Leve-me a mala. É muito pesada para mim. | Open Subtitles | احملى حقيبتى إنها ثقيلة للغاية |
Sabe? Os sacos dos correios são bastante pesados. | Open Subtitles | أنت تعرفين فأكياس البريد يمكن أن تكون ثقيلة للغاية |
Ok, mas esta cabra é pesada como tudo, primo! | Open Subtitles | حسناً، ولكنّ هذه العاهرة ! ثقيلة للغاية يا صاح |
Um cadáver é tão pesado. | Open Subtitles | جثة شخص ميت ثقيلة للغاية |
Não posso, está muito pesado. | Open Subtitles | -لا أستطيع إنّها ثقيلة للغاية ! |
- O trenó é muito pesado! | Open Subtitles | - المزلاجة ثقيلة للغاية ! |
Não sou muito pesada, pois não? | Open Subtitles | لستُ ثقيلة للغاية ، هل أنا كذلك؟ |
Agora, a última coisa sobre Maui, o nosso rei, é que ele tem que carregar essa responsabilidade e ela é muito pesada. | Open Subtitles | ...والشيئ الاخير عن ملكنا هو انه يجب عليه ان يحمل هذه المسؤولية وهي ثقيلة للغاية |
É um instante, é muito pesada. | Open Subtitles | لحظة واحدة فقط، إنها ثقيلة للغاية. |
Elementos pesados e complexos como o urânio, que extraímos da Terra para abastecer as nossas centrais nucleares, simplesmente não podia ter sido gerado no Sol, porque não há calor suficiente numa estrela deste tamanho para gerar quaisquer elementos mais pesados que o ferro. | Open Subtitles | بعناصر ثقيلة للغاية ومعقدة مثل اليورانيوم الذى نُنَجِّم عنه فى الأرض كوقود تشغيل لمحطات الطاقة النووية لم يكن لِـيُـنتَـج في الشمس أبداً |
- Ela é pesada! | Open Subtitles | إنها ثقيلة للغاية! |