Acredite em mim, doutor, juntar drogas psiquiátricas com jovens é como abrir uma barraca de limonada no deserto. | Open Subtitles | ثقّ بي يا دكتور , جلب المخدرات والمراهقين معاً للطب النفسي مثل افتتاح محل عصائر في الصحراء |
Acredite, não o fiz por ele. | Open Subtitles | ثقّ بي , لم افعلها من اجله |
Confia em mim, isto faz-te parecer um líder, está bem? | Open Subtitles | ثقّ بي, هذا سيجعلك تبدو كقائداً, حسناً؟ |
Confia em mim, é melhor para ti. | Open Subtitles | ثقّ بي رجاءً، يجدر بكَ الذهاب من هنا. |
O que passou, passou. Acredita em mim o rancor esmorece. | Open Subtitles | ثقّ بي وانسَ ما بدر ماضياً فإنّه يُنسى مع الزمن |
Acredita em mim. | Open Subtitles | -في التجاهل تكمّن السعادة ، ثقّ بي . |
Acredite. | Open Subtitles | ثقّ بي. |
Confia em mim, isso é tudo o que eu tenho. | Open Subtitles | ثقّ بي هذا كل ما لدي |
Confia em mim. | Open Subtitles | ثقّ بي فحسب. |
Peter, Confia em mim. | Open Subtitles | بيتر) , ثقّ بي) |
"Faz isso. Confia em mim." | Open Subtitles | افعلها ثقّ بي |
Não é coisa que se deseje, Tyler. Acredita em mim. | Open Subtitles | لستَ راغباً بذلك يا (تايلر) ، ثقّ بي. |
Peter, Acredita em mim, não vai acontecer. | Open Subtitles | بيتر) , ثقّ بي ) هذا لن يحدث |