Três mil ducados por três meses... e Antônio empenhado. | Open Subtitles | ثلاثة آلاف دوقية لمدّة ثلاثة أشهر أنطونيو ضامنها |
Eu estava fazendo minhas contas... e acho que não posso dispor já... do montante de Três mil ducados. | Open Subtitles | أنا أحسب مالدى من مال واذا لم تخنى الذاكرة لاأستطيع تدبير أمر ثلاثة آلاف دوقية كاملة |
Vós me perguntais por que prefiro ter um naco de carne humana... a ter Três mil ducados. | Open Subtitles | ستسألني لماذا أفضل اختار قطعة من لحم إنسان عن إستلام ثلاثة آلاف دوقية |
Não, pela minha honra, por minh'alma, não foi a uma mulher... mas a um gentil doutor... que não quis Três mil ducados e implorou pelo anel, o qual eu recusei e sofri ao ver partir, magoado... aquele que salvou meu caro amigo. | Open Subtitles | لا، أقسم بشرفى، سيدتى بحياتي، لم تأخذه امرأة بل هو عالم قانون رفض ثلاثة آلاف دوقية منّي ورجانى أن أهبه الخاتم |
- Bem... Três mil ducados é uma cifra bem redonda. | Open Subtitles | ثلاثة آلاف دوقية انه مبلغ ضخم جّداً |
Por teus Três mil ducados... aqui estão seis. | Open Subtitles | أقرضت ثلاثة آلاف دوقية هذه ستّة آلاف |
Três mil ducados? | Open Subtitles | ثلاثة آلاف دوقية |
Três mil ducados? | Open Subtitles | ثلاثة آلاف دوقية |
- Sim, sim. Três mil ducados. | Open Subtitles | ـ نعم , ثلاثة آلاف دوقية |
Por mim, Três mil ducados. | Open Subtitles | ثلاثة آلاف دوقية |