| Ir para o quarto de fisioterapia, três portas abaixo. | Open Subtitles | غرفة المعالجة هي على مسافة ثلاثة أبواب نزولاً |
| três portas à direita, duas à esquerda. Fechadura de duplo pin a trancá-las. | Open Subtitles | ثلاثة أبواب على اليمين ، واثنان على الشمال وعليهما أقفال مزدوجة |
| E é-te dada a oportunidade de escolher uma entre três portas diferentes, está bem? | Open Subtitles | وعليك أن تختار واحد من ثلاثة أبواب مختلفة. |
| Tenho uma mãe que vive três casas depois da minha e que pode arranjar. | Open Subtitles | أمّي على بعد ثلاثة أبواب منّي والتي يمكنها إصلاحه. |
| O Xeque Guinchador vive a três casas daqui. | Open Subtitles | يقيم "الشيخ الصارخ" على بعد ثلاثة أبواب فقط. |
| no piso mais acima, que satisfaz as seguintes condições: Cada sala tem exatamente três portas para as outras salas desse andar, exceto a sala do painel de controlo, que só está ligada a uma sala. Não há corredores, e podes ignorar as escadas. | TED | في أعلى طابق تنطبق عليه الشروط الآتية: كل غرفة لها ثلاثة أبواب متصلة بالغرف الأخرى على نفس الطابق، ماعدا الغرفة التي تحوي لوحة التحكم، فهي متصلة بغرفة واحدة فقط، ليس هنالك ممرات، و تجاهل الدرج. |
| Ao aterrares, encontrarás três portas. | Open Subtitles | عند موقع التسليم، يوجد ثلاثة أبواب. |
| Vivia três portas abaixo da sua. | Open Subtitles | أنا كنت أعيش ثلاثة أبواب أسفل. |
| Certo, então precisamos de três portas. | Open Subtitles | جيد جدا، الآن إذا نحتاج ثلاثة أبواب |
| três portas, para baixo. | Open Subtitles | ثلاثة أبواب بالأسفل. |
| A única diferença é que a sua sala fica a três portas de distância do Salão Oval. | Open Subtitles | نعم،الفارقفقط انك حصلت على مكتب يبعد ثلاثة أبواب عن البيضاوي (مكتب الرئيس) |
| três portas. | Open Subtitles | ثلاثة أبواب |