Ou vês-te na Sybil Brand três semanas antes do defensor nomeado ter tempo para ti. | Open Subtitles | وإلا ستكوني في سجن سنيل براند خلال ثلاثة أسابيع قبل أن يصل لكي المحامي الذي سيوكل بالقضية |
Com sorte, podemos ter pouco mais de três semanas... antes dele voltar a matar. | Open Subtitles | لو كنا محظو ظين سيكون لدينا المزيد عنه خلال ثلاثة أسابيع قبل أن يفعلها ثانية |
Há cinco anos, você foi atingido e torturado durante três semanas antes de ser resgatado. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات تم إحتجازك و تعذيبك لمدة ثلاثة أسابيع قبل أن يتم إنقاذك |
Depois de ganharmos este jogo, teremos três semanas antes do taça Cotton. | Open Subtitles | بعد أن الفوز في هذه المباراة، سيكون لدينا ثلاثة أسابيع قبل السلطانية القطن. |
Temos umas três semanas antes que mate de novo. Não penso mais sobre isso. | Open Subtitles | قد نحظى بمهلة أطول قليلاً من ثلاثة أسابيع قبل أن يعيد الكرة |
Antes disso nunca houve nada, mas... três semanas antes, houve duas queixas de roubo. | Open Subtitles | لكن قبل هذا, لا يوجد شيئ ، لكن فقط منذ ثلاثة أسابيع قبل ذلك ، لقد كان هُناك بلاغين لسرقات |
Isso foi tirado três semanas antes de acontecer. | Open Subtitles | الذي أخذ ثلاثة أسابيع قبل أن حدث. |
três semanas antes do coma final, a Sunny tomou uma overdose de aspirina. - Conte-nos como foi. | Open Subtitles | ثلاثة أسابيع قبل غيبوبتها الأخيرة صوني) تناولت كمية مفرطة من الأسبرين) |
- Lester... se os intimamos três semanas antes das primárias, é o fim da macacada. | Open Subtitles | ..(ليستر) لو إستدعينا أيّا منهما ثلاثة أسابيع قبل الإنتخابات |
três semanas antes da operação do Travis. | Open Subtitles | ثلاثة أسابيع قبل جراحة (ترافيس). |