Vi pessoas a caírem de Três metros e não sobrevivem. | Open Subtitles | رأيت أشخاصاً يموتون اثر السقوط من ارتفاع ثلاثة أمتار. |
que não conseguiu identificar. Uma comprida garra afiada fazia lembrar a de um leão, mas os ossos do braço sugeriam um animal maior, um animal com uns Três metros de comprimento. | TED | بدا له مخلب طويل حاد وكأنه لأسد، ولكن أشارت عظام الذراع إلى حيوان أضخم يبلغ طوله حوالي ثلاثة أمتار. |
Estar em frente de um inseto do tamanho de Três metros podia horrorizá-los. | TED | أعني، تخيّلوا طفلاً يقفُ بجوارِ حشرةٍ بطولِ ثلاثة أمتار على الأرجحِ سيكونُ خائفاً منها |
São os maiores mamíferos terrestres vivos do planeta Terra, com um peso até sete toneladas, e uma altura de Três metros e meio ao nível dos ombros. | TED | فهي أكبر الثدييات الموجودة على كوكب الأرض، تزن حتى سبعة أطنان، وطولها إلى كتفها يصل إلى ثلاثة أمتار ونصف. |
O meu irmão não te tocava nas mamas, nem com uma vara de Três metros. | Open Subtitles | لن يمس أخي ثدييك ولا حتى بعصا .طولها ثلاثة أمتار |
Estes tubarões de Três metros abrem um trilho tão grande nos cardumes que o seu rasto é claramente visível do ar. | Open Subtitles | هذه الأسماك البالغة من الطول ثلاثة أمتار تخترق هذه الأسراب الضخمة من أسماك السردين التي يمكن تعقبها بوضوح من الأعلى. |
As armações de Três metros do alce são armas mortíferas. | Open Subtitles | قرون الحيوان التي يبلغ طولها ثلاثة أمتار تُعتبر سلاحا قاتلا |
Três metros a bombordo, um metro e meio a estibordo. | Open Subtitles | ثلاثة أمتار من الجهة اليسرى متر ونصف من الجهة اليمنى |
Nós cavamos uma trincheira de três por Três metros e eventualmente obtivemos uma seqüência muito clara do local e aí começamos a nos surpreender ao identificar o material conhecido como cerâmica pintada que é basicamente a parte chata de uma tijela com tinta preta. | Open Subtitles | لقد قمنا بحفر خندق عرضه ثلاث في ثلاثة أمتار وقمنا بعمل مسح شامل للموقع وفوجئنا عندما تعرفنا على مادة تسمي |
A câmara tinha de ficar no leito do rio, a Três metros de profundidade. | Open Subtitles | لزم أن تكون الكاميرا بقاع البركة بعمق ثلاثة أمتار تقريباً |
Estamos a procurar um torpedo de Três metros. | Open Subtitles | نحن نبحث عن صندوق بداخل طوربيد طوله ثلاثة أمتار |
Três metros para baixo. Ok, os controladores estão fiáveis agora. | Open Subtitles | ثلاثة أمتار للأسف حسناً ، وحدات التحكم موثوق بها الآن |
Parece ser capaz de liquefazer espontaneamente determinados metais... até Três metros de distância. | Open Subtitles | وبشكل عفوي يستطيع تسييل بعض المعادن من على بعد ثلاثة أمتار |
A corda com que se enforcou mede Três metros e os seus pés estão a 30 cm do chão. | Open Subtitles | الحبل الذي شنق نفسه به طوله ثلاثة أمتار وقدميه متدلية بمسافة ثلاثين سنتيميتر فوق الأرض |
Na Grande Floresta chovem até Três metros por ano. | Open Subtitles | "تحظى "الغابة العظيمة بارتفاع ثلاثة أمتار من المطر كلّ عام |
Três metros SOBRE O CÉU | Open Subtitles | HossaM " @Maestro21Acm -=_BAR_ ثلاثة أمتار فوق السماء _BAR_ |
Nesse campo, tínhamos de cavar Três metros cúbicos de terra de manhã e produzir 25 a 30 kg de adubo à tarde, a partir de folhas e de excrementos de vaca. | Open Subtitles | في هذا الموقع علينا أن نحفر ...ثلاثة أمتار مكعّبة كل صباح ونستخرج 25 إلى 30 كيلوغرام... من السماد كل ظهيرة |
- Três metros para cima. | Open Subtitles | ثلاثة أمتار للأعلى |
Três metros ACIMA DO CÉU | Open Subtitles | -=_BAR_ ثلاثة أمتار فوق السماء _BAR_ =- |
"Três metros sobre o céu" numa ponte, não é? | Open Subtitles | "ثلاثة أمتار فوق السماء" على الجسر ؟ |