Sim, há três anos atrás. Disseste não, eu parti. | Open Subtitles | أجل, منذ ثلاثة سنوات أنتِ رفضتِ وأنا غادرت |
E à acerca de três anos atrás. Um acidente? | Open Subtitles | بالإضافة لذلك فقد حصل ذلك قبل ثلاثة سنوات |
Não é preciso lembrar-vos, o que aconteceu com a minha tia-avó há três anos atrás, pois não? | Open Subtitles | ليس من الضروري بإن أذكر الجميع بما حدث إلى عمتي الكبرى قبل ثلاثة سنوات ؟ |
Há três anos que ando a consultar um psicoterapeuta... | Open Subtitles | لقد كنت أذهب لطبيبة نفسية لمدة ثلاثة سنوات |
Uma noite, há três anos atrás, enquanto esperava pelo pedido, fui até à cozinha do restaurante. | Open Subtitles | واحد قبل ثلاثة سنوات ليلي، أنتظر طلبي. تجوّلت نحو المطبخ. |
Assim, à três anos atrás, aconteceu uma coisa realmente má na nossa família. | Open Subtitles | قبل ثلاثة سنوات كَانَ لدينا شيء سيئ جداً يَحْدثُ في عائلتِنا |
Ela disse que o viu em Tucson à três anos atrás, 14ª fila. | Open Subtitles | قالت بأنّها رأتك في توسون الصفّ الرابع عشر قبل ثلاثة سنوات |
A tia dele morreu há três anos atrás, e ele realmente precisa de novos headshots. | Open Subtitles | عمّته ماتت قبل ثلاثة سنوات وهو بحاجة الآن إلى فرصة |
Por isso o meu avô veio até vós há três anos atrás. | Open Subtitles | من اجل هذا جدي اتى اليكم قبل ثلاثة سنوات |
Há três anos atrás na Bósnia, eu estava a levar uma pequena unidade para uma cidade, e vi algo muito interessante. | Open Subtitles | قبل ثلاثة سنوات في " البوسنة "، كنت أقود " وحدة صغيرة عبر بلدة " أيفور ولقد رأيت شيئاً ما مثير جداً |
três anos atrás eu os enfrentei cara a cara. | Open Subtitles | منذ ثلاثة سنوات اقتحموا القصر كالعاصفة |
Como adversária, temos a convidada Anne Marie Chadwick... antiga campeã Júnior do NSSA... que desistiu do circuito competitivo... depois de um incidente em que quase se afogou neste mesmo lugar... há três anos atrás. | Open Subtitles | والمتسابقة التي ضدها هي آن ماري تشادويك بطلة إن إس إس أي التي تركت الدائرة التنافسية بعد حادثة غرق تقريبا فقط قبل ثلاثة سنوات |
Eu passei um semestre aqui três anos atrás com um amigo de Milwaukee e nunca voltou. | Open Subtitles | تحرّكت هنا مع صديق من ميلووكي قبل ثلاثة سنوات لفصل دراسي... ... وماعاد. |
Ter de fingir que o passado nunca aconteceu, que o senhor não é o mesmo sociopata assassino e criminoso que era há três anos atrás, dá-me vómitos. | Open Subtitles | إمتلاك للإدّعاء الماضي ما حدث، بأنّك لست نفس قاتل، المجرم sociopath أنت كنت قبل ثلاثة سنوات - يجعلني أريد التهوّع. |
Andava três anos atrás de si na North Columbus. | Open Subtitles | -أنا كنت و رائك لمدة ثلاثة سنوات "شمال كلومبس" |
- Até há três anos atrás. | Open Subtitles | نعم، حتى قبل ثلاثة سنوات. |
- Foram enviado à três anos atrás. | Open Subtitles | لقد تم إُرسالهم منذ ثلاثة سنوات - |
Como é que deixaste uma miúda de três anos entrar no Raptor? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم تدع طفلة عمرها ثلاثة سنوات تركب طائرة ؟ |
Então larga o primeiro homem que conheceste em três anos que se preocupa contigo e com o Duke. | Open Subtitles | اذا, اهجري اول رجل قابلتيه منذ ثلاثة سنوات و الذي من الواضح انه يهتم بك و بدوك |
Ao fim de três anos, de muita programação, a trabalhar com outros estudantes no laboratório, o Kismet podia começar a interagir com pessoas. | TED | و هكذا بعد ثلاثة سنوات الكثير من البرمجة العمل مع طلاب اخرين في المختبر كيسميت كان مستعدا للتفاعل مع الناس |