Artan para os tremores, 2 mg, ou uma tablete três vezes por dia, e Prozac, para eu não me aborrecer por ter uma doença degenerativa aos 26 anos. | Open Subtitles | أرتين لأجل الألام 2 ملفم ثلاثة مرات في اليوم و البروزاك حتى لا أصبح مكتئبة بشدة و أشعر بالمرض و أنا في 26 من عمري |
Ao olhamos para uma pessoa, os olhos são apanhados duas a três vezes por segundo. | TED | و عندما تنظر إلى الناس, فإن عيناك يتم النظر إليهما مرتين إلى ثلاثة مرات في الثانية. |
Aposto que vem três vezes por semana. | Open Subtitles | انا سأراهن انه يأتي ثلاثة مرات في الاسبوع. |
Teve de ir à casa de banho três vezes no caminho para cá e uma quando cá chegámos. | Open Subtitles | إضطرت للذهاب إلى الحمّام ثلاثة مرات في طريقنا إلى هنا ومرة واحدة عندما وصلنا هنا |
Sim, talvez, tipo, duas ou três vezes no calor da paixão, não sei. | Open Subtitles | بلى, ربما, تقريباً, مرتان أو ثلاثة مرات في وهيج العاطفة, لا أعلم |
Ele liga três vezes por dia desde que chegamos aqui. | Open Subtitles | لقد اتصل ثلاثة مرات في اليوم منذ أن جئنا هنا. |
Domperdone para ajudar nas náuseas, 10 mg, três vezes por dia. | Open Subtitles | بالإضافة غلى الدمبردون لمنع الغثيان , 10 ملغم ثلاثة مرات في اليوم |
Sim. Vou duas horas, três vezes por semana. | Open Subtitles | اجل , اذهب ساعتين ثلاثة مرات في الاسبوع |
- Telefona três vezes por dia. | Open Subtitles | -أتصل ثلاثة مرات في اليوم -لا تتصل ثلاثة مرات في اليوم |
Só duas ou três vezes por ano, para evitar que o lado extraterrestre da tua biologia venha ao de cima. | Open Subtitles | فقط ... لمرتين او ثلاثة مرات في السنــة وذلك ليبعد الجانب المتوحش من الظهور |
O Barbas já nos tentou matar três vezes no passado. | Open Subtitles | لقد حاول (بارباس) أن يقتلنا ثلاثة مرات في الماضي |