Um homem incrível. trinta anos na Polícia. | Open Subtitles | انسان رائع مع ثلاثين سنة خدمه في سلك الشرطة |
Mas há poucos dias voltei a encontrá-la, passados trinta anos! | Open Subtitles | وشاءت الأقدار أن أقابلها منذ عدة أيام بعد ثلاثين سنة |
Confia em mim. Vivo entre eles há trinta anos. | Open Subtitles | ثق بي، لقد عشتُ معهم طوالَ ثلاثين سنة |
trinta anos a respirar cera acrílica, pode danificar o cérebro. | Open Subtitles | ثلاثين سنة من تنشق شمع الأرض تفعل اشياءا غريبة بدماغك |
trinta anos no ramo nunca vi um knock-out assim. | Open Subtitles | قضيت ثلاثين سنة في هذا المجال، ولم أرَ ضربة قاضية كهذه. |
- Acreditas que foi há trinta anos? - Não me faças isso. Meu Deus! | Open Subtitles | هل تستطيعين ان تصدقي ان ذلك كان قبل ثلاثين سنة , لاتفعل هذا بي , يا الهي |
Faz mais de trinta anos que este sonho abriu as portas. | Open Subtitles | لقد مضى اكثر من ثلاثين سنة منذ ذلك الحين فتح هذا الحلم ابوابه |
É uma maneira bonita de por as coisas, Ptolomeu, mas todos nós sabemos o que é uma pensão e um exilio, após trinta anos de serviço. | Open Subtitles | -هذه طريقة مضحكة فى التعبير يا بطليموس -جميعنا نعرف مايعنيه الراتب الحكومى و هذا المنفى بعد ثلاثين سنة من الخدمة |
trinta anos com o teu pai ensinaram-me. | Open Subtitles | ثلاثين سنة مع والدك علمتني ذلك |
Dez, vinte, trinta anos. Depende. | Open Subtitles | عشر، عشرين، ثلاثين سنة هذا يختلف |
Da editora retro Unfilter, vem o primeiro disco do Graham Parker e The Rumour em trinta anos. | Open Subtitles | من تسجيلاتهِ السابقة, الغير مصفّاة , يأتي بالمركز الأوّل (غراهام باركر)و أغنية الإشاعة سجّلت منذ ثلاثين سنة. |
trinta anos, Edward, e nunca notou nada. | Open Subtitles | ثلاثين سنة (إدورد) ولم تلاحظ أي شيء |
Ele morreu há trinta anos. | Open Subtitles | .... ولكنه مات منذ ثلاثين سنة |