Agora posso lhe contar, que carrego o fruto do nosso amor. | Open Subtitles | الآن ، يمكننى أن أخبرك اننى أحمل طفل ثمرة حبنا |
És bendita entre as mulheres e bendito será o fruto do teu ventre. | Open Subtitles | انتي مباركة بين النساء ومباركة هى ثمرة بطنك |
Temos duas semanas de fruta madura pronta a vender. | Open Subtitles | حصلنا على أسبوعين من ثمرة ناضجة جاهزة للبيع. |
Isso é impossível. Não têm uma só peça de fruta decente, no supermercado. | Open Subtitles | مستحيل، ليس لديهم ثمرة فاكهة محترمة بالبقالة |
Em poucas semanas, este mega-poleiro terá devorado mais de mil milhões de frutos diferentes. | Open Subtitles | في غضون أسابيع قليلة، هذا الحشد الضخم سيُبيد أكثر من مليار ثمرة فاكهة مختلفة النوع. |
Ela gosta de uma cenourinha depois das suas aveias... e ela adora... quando a coco atrás da orelha. | Open Subtitles | تفضّل ثمرة جزر بعد وجبة الطعام، وتحب أن تلاطفي وراء أذنها. |
Eu sou arraia grande? | Open Subtitles | انه ثمرة بطاطِس الكبيرة |
Para os descendentes, devorar o fruto da percepção, | Open Subtitles | لأحفاد أولئك الذين تناولوا من ثمرة شجرة المعرفة |
Todas as flores polinizadas começam logo a formar um fruto na sua base, recheado de milhares de sementes. | Open Subtitles | كل زهرة ملقّحة تبدأ مباشرة بتشكيل ثمرة بداخلها محشوّة بآلاف البذور |
O resultado da tua estratégia não compensa o risco que a nossa filha corre. | Open Subtitles | هذا الزواج بإمكانه تغيير ذلك. ثمرة خطّتك غير جديرة بالمخاطرة المحدّقة بابنتنا. |
Bendita sois Vós entre as mulheres e bendito é o fruto do Vosso ventre, Jesus. | Open Subtitles | مباركة أنت بين النساء و مباركة ثمرة بطنك يسوع علية السلام |
Bendita sois vós entre as mulheres e bendito é o fruto do vosso... | Open Subtitles | مباركة انتِ في النساء ومباركة ثمرة بطنك يسوع |
Avé Maria, cheia de graça, o Senhor é connvosco. Bendita sois vós entre as mulheres, e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus. | Open Subtitles | أيتها القديسة مريم ، الرب معكِ مباركة أنتِ بين النساء ، و مباركة ثمرة رحمك سيدنا يسوع |
Bendita sois vós entre as mulheres, e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus. | Open Subtitles | أيتها القديسة مريم ، الرب معكِ مباركة أنتِ بين النساء ، و مباركة ثمرة رحمك سيدنا يسوع |
Abençoada sejas entre as mulheres, bendito é o fruto do Vosso ventre, | Open Subtitles | ليمجِّد الفَنّ أنتِ بين النِساءِ، ليمجد ثمرة رَحِمِك |
Cuidado. Ela tem fruta na mão e não tem medo de a atirar! | Open Subtitles | احذروا، لديها ثمرة فاكهة ولا تخشى أن تقذفها |
Mordê-la-ei com meus dentes como quem morde uma fruta madura. | Open Subtitles | سوف أعض عليه بأسناني مثلما اقضم ثمرة ناضجة. |
Toda a fruta, vegetais e grãos dos nossos ancestrais são mantidos aqui e no Banco de Sementes, onde são mantidos para hibridação e transplantação quando chegarmos a Proxima. | Open Subtitles | كل ثمرة فاكهة وخضروات وحبوب من عالم أجدادنا نقوم بتخزينها هنا فى بنك البذور القديمة حيث سنحتفظ بها |
Arrisquei a minha vida pela Espanha, nós ganhámos a guerra e agora estamos a colher os frutos da vitória. | Open Subtitles | أنا جازفت بحياتي لأجل إسبانيا ، و قد ربحنا الحرب و الآن نحن نجمع ثمرة النصر |
Eu sei que quer viver para ver os frutos de tudo o que tem feito. | Open Subtitles | أنا اعلم انك تريد العيش حتى ترى ثمرة مجهودك أنا اعلم انك تريد هذا |
E que os Distritos tenham a liberdade de partilhar os frutos do seu trabalho, e não lutar entre si por migalhas! | Open Subtitles | وحيث تكون للمقاطعات الحرية لمشاركة ثمرة أعمالهم ولا يقاتلوا بعضهم البعض من أجل الفتات |
Uma vez vi a merda de um ananás com o dobro do tamanho de uma melancia, mas nada como isto. | Open Subtitles | لقد رأيت ثمرة اناناس فى ضعف حجم البطيخه لكنى لم ارى شيئاً مثل هذا |
Tu és arraia grande. | Open Subtitles | انت ثمرة بطاطِس الكبيرة |
Você jurou pela luz que me protegeria e o fruto da nossa união. | Open Subtitles | لقد أقسمت على النور بأنك سوف تحميني، وتحمي ثمرة جماعنا! |
um espinho cravado do Bougainvillea glabra, um fruto de um Crataegus monogyna híbrido e néctar de um Syringa protolaciniata. | Open Subtitles | شوكة معقوفة من زهرة"جلبرا" المُتسلقة ووجزء من ثمرة زعرور بريّ هجين و طلّع من زهرة الليلك |
Acabaste com a minha família e eles foram o resultado. | Open Subtitles | أنهيت أسرتي، وإنجابهم كان ثمرة إثمك. |