ويكيبيديا

    "ثمنًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um preço
        
    Se os nossos profissionais e mesmo os estudantes, não percebem isso, a sociedade paga um preço elevado. TED إذا لم يتمكن المحترفون، بل وحتى الطلاب، من فهم هذا الأمر سيدفع المجتمع ثمنًا غاليًا.
    Pagou um preço muito elevado pelo seu ativismo, porque as agências de trabalho à jorna, como a Ron's, bloqueavam-na e recusavam-se a dar-lhe trabalho. TED ودفعت ثمنًا باهظًا بسبب نشاطها، لأن وكالات العمل اليومي مثل وكالة رون ابتزوها ورفضوا منحها عملًا.
    Decerto cada um vive por si. Pagamos um preço terrível. Open Subtitles ،لكن لو عاش الواحد لنفسه .سيدفع ثمنًا باهظًا
    A sua mulher pagou um preço terrível, mas o conselho quer que saiba que tem todo o nosso apoio nisto. Open Subtitles وأنت, زوجتك دفعت ثمنًا فظيعا مقابل هذا، لكن مجلس الإدارة يريدك أن تعرف أن لديك دعمنا الكامل في هذا.
    Isto é uma recordação permanente de que iremos sempre pagar um preço. Open Subtitles هذا تذكير دائم أننا سندفع ثمنًا ما دائمًا
    É forma da natureza fazer-lhe entender que há sempre um preço. Open Subtitles هكذا تلقّننا الطبيعة أن لكلّ المباهج ثمنًا.
    Não hoje, não amanhã, mas eventualmente vou extrair um preço político por isto. Open Subtitles ليس اليوم ولا الغد، لكن أخيرًا سأستخلص ثمنًا سياسيًا لهذا، كن على يقين بذلك.
    Os nossos jovens de cor pagam um preço enorme quando as escolas lhes mandam a mensagem que eles devem ser controlados, que têm que deixar em casa a sua identidade, para terem êxito nos estudos. TED يدفعُ شبابنا من غير ذوي البشرة البيضاء ثمنًا باهظًا عندما ترسلُ إليهم مدارسهم رسالة بأنه يجب عليهم السيطرة على أنفسهم، وأنه ينبغي عليهم ترك هوياتهم في البيت من أجل النجاح.
    Pagaram um preço alto pela minha vingança. Open Subtitles لقد دفعوا ثمنًا باهظًا من أجل إنتقامي.
    Eu disse que havia um preço se recusasse. Open Subtitles أخبرتك أنّك ستدفع ثمنًا إن رفضت.
    Ela pagou um preço muito alto pela sua ingenuidade. Open Subtitles لقد دفعت ثمنًا فادحًا لسذاجتها.
    um preço ainda pequeno para o manter afastado dela. Open Subtitles كان ثمنًا زهيدًا مقابل إبعاده عنها.
    Mas pagámos um preço alto por essa paz. Open Subtitles وقد دفعنا ثمنًا مضنيًا لأجل هذا السلام.
    Mas há um preço exorbitante a pagar. Open Subtitles ولكن هناك ثمنًا باهظًا
    E conseguiste um preço justo? Open Subtitles وأمّنت ثمنًا منصفًا؟
    Mas pagou caro por isso. um preço que a Thea está a pagar agora. Open Subtitles لكنّه دفع ثمنًا حالكًا لقاءه، ثمن تدفعه (ثيا) الآن بلا ريب.
    Estou a dizer que há um preço. Open Subtitles وأقصد أن هناك ثمنًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد