ويكيبيديا

    "ثمّة أشياء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Há coisas
        
    • algumas coisas
        
    • existem coisas
        
    • há mais coisas
        
    Acho que podia ir para casa, mas Há coisas importantes para fazer por aqui. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني العودة للمنزل، ولكن ثمّة أشياء كثيرة مهمة لأفعلها هنا
    Como tu e todas as pessoas no planetas/i Há coisas que sei e coisas que não sei. Open Subtitles "تماماً مثلكَ ومثل أيّ فرد آخر على هذه الأرض" "ثمّة أشياء أعرفها وأخرى لا أعرفها"
    Há coisas que sei, mas Há coisas que não sei. Open Subtitles ثمّة أشياء أعلمها لكنّ ثمّة أشياء لا أعلمها
    algumas coisas nunca morrem. Tu, por exemplo. É frustrante. Open Subtitles ثمّة أشياء لا تموت، أنت كمثال، هذا مُحبط.
    Eu disse-te, existem coisas na minha vida das quais não posso falar. Open Subtitles لقد أخبرتك أنه توجد ثمّة أشياء في حياتي لا يمكنني التحدث عنها
    Amigos, há mais coisas a unir-nos do que a separar-nos. Open Subtitles يا أصدقاء، ثمّة أشياء عدّة تجمعنا من اللاتي تفرّقنا
    Ouve, Há coisas que fiz das quais não fui acusada, coisas que, se fosse acusada, a minha sentença tinha palavras, não números. Open Subtitles ثمّة أشياء فعلتُها ولم أُحاسب عليها، أشياء إن تمّتْ مُحاسبتي عليها لكانتْ مدّتي في السّجن أطول مما تتخيّل.
    Há coisas contra as quais não dá para lutar. Os fenómenos naturais. Open Subtitles ثمّة أشياء لا يمكنك محاربتها كالكوارث القاهرة
    Mas Há coisas que podemos fazer. Coisas importantes. Open Subtitles لكن ثمّة أشياء يمكننا فعلها، أشياء جللة.
    Há coisas que não consigo fazer. Open Subtitles هناك ثمّة أشياء لا يمكنُني فعلها
    Há coisas que não sabes sobre o teu cunhado, Open Subtitles ثمّة أشياء لا تعرفينها عن زوج أختكِ
    Há coisas nesta investigação que estão sempre a voltar à baila. Open Subtitles ثمّة أشياء في هذا التحقيق -تتعلق دوماً -بـ (د.جيبونز )
    Não, não faça isso. Há coisas chamadas leis. Open Subtitles لا تفعل هذا ثمّة أشياء تدعى قوانين
    Patty Há coisas bem piores do que a morte. Open Subtitles (باتي)... هناك ثمّة أشياء أسوأ بكثير من الموت!
    Há coisas bem piores do que a morte. Open Subtitles هناك ثمّة أشياء أسوأ بكثير من الموت!
    Claro que Há coisas nas quais concordamos. Open Subtitles ثمّة أشياء نتفق عليها.
    - Há coisas que nunca mudam. Open Subtitles ثمّة أشياء لا تتغيّر
    Há apenas algumas coisas que realmente precisas quando decides partir, Open Subtitles "ثمّة أشياء قليلة تحتاجها فعلاً عندما تقرّر المضيّ قدماً"
    Quero dizer, algumas coisas desta vida são simples. Open Subtitles أعني، ثمّة أشياء في تلك الحياة بسيطة
    Eu disse-te, existem coisas na minha vida das quais não posso falar. Open Subtitles لقد أخبرتك أنه توجد ثمّة أشياء في حياتي لا يمكنني التحدث عنها
    Digo isto a todos aqui presentes, há mais coisas a unir-nos do que a separar-nos. Open Subtitles أقول الأمر لجميع الحاضرين هنا بالقاعة ثمّة أشياء كثيرة تجمعنا من اللاتي تفرّقنا
    E há mais coisas, está bem? Open Subtitles ثمّة أشياء أخرى، حسنٌ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد