Acho que podia ir para casa, mas Há coisas importantes para fazer por aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنني العودة للمنزل، ولكن ثمّة أشياء كثيرة مهمة لأفعلها هنا |
Como tu e todas as pessoas no planetas/i Há coisas que sei e coisas que não sei. | Open Subtitles | "تماماً مثلكَ ومثل أيّ فرد آخر على هذه الأرض" "ثمّة أشياء أعرفها وأخرى لا أعرفها" |
Há coisas que sei, mas Há coisas que não sei. | Open Subtitles | ثمّة أشياء أعلمها لكنّ ثمّة أشياء لا أعلمها |
algumas coisas nunca morrem. Tu, por exemplo. É frustrante. | Open Subtitles | ثمّة أشياء لا تموت، أنت كمثال، هذا مُحبط. |
Eu disse-te, existem coisas na minha vida das quais não posso falar. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنه توجد ثمّة أشياء في حياتي لا يمكنني التحدث عنها |
Amigos, há mais coisas a unir-nos do que a separar-nos. | Open Subtitles | يا أصدقاء، ثمّة أشياء عدّة تجمعنا من اللاتي تفرّقنا |
Ouve, Há coisas que fiz das quais não fui acusada, coisas que, se fosse acusada, a minha sentença tinha palavras, não números. | Open Subtitles | ثمّة أشياء فعلتُها ولم أُحاسب عليها، أشياء إن تمّتْ مُحاسبتي عليها لكانتْ مدّتي في السّجن أطول مما تتخيّل. |
Há coisas contra as quais não dá para lutar. Os fenómenos naturais. | Open Subtitles | ثمّة أشياء لا يمكنك محاربتها كالكوارث القاهرة |
Mas Há coisas que podemos fazer. Coisas importantes. | Open Subtitles | لكن ثمّة أشياء يمكننا فعلها، أشياء جللة. |
Há coisas que não consigo fazer. | Open Subtitles | هناك ثمّة أشياء لا يمكنُني فعلها |
Há coisas que não sabes sobre o teu cunhado, | Open Subtitles | ثمّة أشياء لا تعرفينها عن زوج أختكِ |
Há coisas nesta investigação que estão sempre a voltar à baila. | Open Subtitles | ثمّة أشياء في هذا التحقيق -تتعلق دوماً -بـ (د.جيبونز ) |
Não, não faça isso. Há coisas chamadas leis. | Open Subtitles | لا تفعل هذا ثمّة أشياء تدعى قوانين |
Patty Há coisas bem piores do que a morte. | Open Subtitles | (باتي)... هناك ثمّة أشياء أسوأ بكثير من الموت! |
Há coisas bem piores do que a morte. | Open Subtitles | هناك ثمّة أشياء أسوأ بكثير من الموت! |
Claro que Há coisas nas quais concordamos. | Open Subtitles | ثمّة أشياء نتفق عليها. |
- Há coisas que nunca mudam. | Open Subtitles | ثمّة أشياء لا تتغيّر |
Há apenas algumas coisas que realmente precisas quando decides partir, | Open Subtitles | "ثمّة أشياء قليلة تحتاجها فعلاً عندما تقرّر المضيّ قدماً" |
Quero dizer, algumas coisas desta vida são simples. | Open Subtitles | أعني، ثمّة أشياء في تلك الحياة بسيطة |
Eu disse-te, existem coisas na minha vida das quais não posso falar. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنه توجد ثمّة أشياء في حياتي لا يمكنني التحدث عنها |
Digo isto a todos aqui presentes, há mais coisas a unir-nos do que a separar-nos. | Open Subtitles | أقول الأمر لجميع الحاضرين هنا بالقاعة ثمّة أشياء كثيرة تجمعنا من اللاتي تفرّقنا |
E há mais coisas, está bem? | Open Subtitles | ثمّة أشياء أخرى، حسنٌ؟ |