ويكيبيديا

    "ثم إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e depois para
        
    • e para
        
    • depois à
        
    • depois ao
        
    • depois em
        
    • e até
        
    • depois pela
        
    Fui levado para Toronto, depois Filadélfia e depois para Nova Iorque. Open Subtitles أخذوني إلى ترونتو ومن ثم إلى فيلادلفيا وأخيراً إلى نيويورك
    Cada um destes sinais passa por um centro de retransmissão no meio do hemisfério cerebral e depois para as outras regiões do cérebro. TED كل واحدة من هذه الإشارات تذهب أولاً إلى مركز تناوب في منتصف نصف الكرة المخية ومن ثم إلى أماكن أخرى في الدماغ.
    Todos passam da sala fria... para a sala tépida... e para a sala muito quente. TED وينتقل الجميع من الغرفة الباردة إلى الغرفة الفاترة ثم إلى الغرفة الساخنة.
    É um milhão de toneladas de sal extraídas da terra, aplicado nas nossas estradas e depois despejado para o ambiente e para os nossos rios. TED هذا مليون طن من الملح استخرج من الأرض طبق على طرقاتنا ثم تم مسحه على طبيعتنا ثم إلى أنهارنا.
    Seguimos à direita, depois em frente, à direita outra vez, depois à esquerda até chegar lá acima. TED عليك أن تذهب يمينًا، ثم إلى الأمام، ثم يمينًا مرة أخرى، ثم يسارًا لتصل رأسًا إلى القمة.
    Fui à Rússia... depois à Ásia Menor... e depois ao Oriente durante muitos anos. Open Subtitles ذهبت إلى روسيا، ثم آسيا الصغرى، ثم إلى المشرق لعدة سنوات.
    Deves criar um caminho desde os teus dedos até ao teu braço, depois o ombro e até à barriga. Open Subtitles يجب أن تصنع ممراً من أصابعك إلى أعلى ذراعك ثم إلى كتفك قم إلى معدتك
    Fazemo-nos pelos carris e depois pela estrutura acima. Open Subtitles سنتحرك بجانب السكك الحديدية ثم إلى الجسر
    Mas seria possível alguém usar estas portas para ir para o terraço, e depois para o escritório. Open Subtitles و لكن كان من الممكن جداً لأحد ما أن يستخدم هذة الأبواب حتى يذهب إلى التيراس و من ثم إلى المكتب
    De tempos a tempos é levado para o Banco da Reserva Federal e depois para um lugar secreto do Tesouro, onde é destruído. Open Subtitles وكل عدة شهور تأخذ الأموال إلى بنك الإدخار الفيدرالي ومن ثم إلى موقع خزينة سرية حيث يتم تدميرها
    Primeiro ao hospital, depois ao funeral, e depois para o exame à tarde. Open Subtitles , أولاً إلى المستشفى , ثم إلى الجنازة ثم إلى الاختبار هذا المساء
    Olha, primeiro olhas para a direita e depois para a esquerda. Open Subtitles أنظر، أولاً تنظر إلى اليمين ثم إلى اليسـار
    Foi de táxi para o avião, de táxi para o comboio e para um carro alugado. Open Subtitles تتنقل من سيارة أجرة إلى الطائرة ومن ثم إلى طائرة ومنها إلى قطار ثم إلى سيارة مستأجرة
    Dobre os seus joelhos, e para baixo. Alongue bem lá em cima e para baixo. Open Subtitles إثن ركبتيك ثم إلى الأسفل مد يدك لسماء ثم للأسفل
    e para baixo. Estás a engordar. e para baixo. Open Subtitles ستصبحين سمينة ثم للأسفل فقط مد يدك للأعلى ثم إلى الأسفل
    Assim, chegarás à tua avó e depois à Phoebe e à Paige. Open Subtitles بهذه الطريقة ، سوف تصلين إلى جدتكِ ثم إلى فيبي و بيج
    Lou quero ir ao clube e depois ao Armatis. Open Subtitles ارغب بأن أذهب إلى النادي يا (لو) من فضلك و من (ثم إلى (ديل مونتي
    Durante a noite são esperadas chuvas, que se tornaram geladas, que ficará em granizo, depois em neve e que descongelará no Verão. Open Subtitles أثناء الليل ، توقع تحول المطر إلى برد ثم لمطر متجمد ثم إلى ثلج -ثم يذوب في الصيف -ثلج !
    Passam-se anos até que um medicamento passe de uma ideia testada em células num laboratório, estudada em animais, e depois em experiências clínicas em pessoas, para finalmente passar por um processo de aprovação regulador, até estar disponível para ser receitado pelo médico? TED هل تعرفون أن الأمر يستغرق سنوات لينتقل الدواء من مجرد فكرة ليجري اختباره على الخلايا في المختبر، ليتم دراسته على الحيوانات، ومن ثم إلى التجارب السريرية على الإنسان، وأخيرًا يذهبُ من خلال عملية الموافقة التنظيمية، ليكون متوافرًا لطبيبك ليصفه لك؟
    Joel, a Ames vai para a escola contigo e vai acompanhar-te ao trabalho no centro comercial depois das aulas, e até aqui ao fim da tarde. Open Subtitles ثم إلى عملك بعد المدرسة في المجمع التجاري ثم إلى هنا في المساء
    Eu e o tio Ronnie atirávamo-lo do telhado, pelas escadas e depois pela doca. Open Subtitles لي وعمي روني المستخدمة لرمي به من على السطح ، ثم إلى أسفل الدرج ، ثم قبالة قفص الاتهام .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد