ويكيبيديا

    "ثم مات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e depois morreu
        
    • - E morreu
        
    • depois ele morreu
        
    e depois morreu. TED ثم مات ثم دينج كسياو بينج الذي أتى وجلب المال إلى الصين وأعادها إلى المسار مرة أخرى
    Charles Baskerville recebeu ameaças de morte devido à associação dele convosco e depois morreu. Open Subtitles تبقى الحقيقة بان, تشارلز باسكرفيل استلم تهديد بالموت بسبب تعامله مع مختبركم, ومن ثم مات.
    O gajo lá enganou-me e depois morreu com uma sobredose e eu trouxe a mota dele. Open Subtitles والرجل هناك سرقني ثم مات من جرعة مخدرات زائدة.
    - E morreu. - Sinto muito, doutor. Open Subtitles ـ ثم مات ـ آسف يا دكتور
    Quer dizer... terminamos tão mal, e... depois, ele morreu. Open Subtitles أعني, أنهينا العلاقة بشكل قبيح.. ومن ثم.. مات
    A vítima de homicídio, que tentou ajudar um miúdo e depois morreu? Open Subtitles حاول مساعدة طفل ومن ثم مات بسبب ذلك؟
    Pergunto se será lembrado como um dos melhores batedores de todos os tempos, ou a estrela do basebol que matou o treinador e depois morreu a conduzir embriagado. Open Subtitles أتساءل ما إذا كان سيخلّد كأفضل ضارب كرات في التاريخ أو نجم الكرة الذي قتل مدرب الثمالة الخاص به ثم مات بسبب القيادة ثملاً
    O meu tio perdeu a sanidade, espancou-me e, depois, morreu. Open Subtitles عمّي فقد عقله وأشبعني ضربًا ثم مات.
    Ficou ferido e depois morreu? Open Subtitles هو، أصيب، ثم مات فيما بعد
    O Garrett matou três pessoas, e depois morreu quanto tentaram tirar o escaravelho. Open Subtitles قتل (غاريت) ثلاثة أشخاص ثم مات حين حاولوا نزعها منه
    Ele disse que me levava e depois morreu. Open Subtitles قال أنه سيأخذني معه ثم مات.
    e depois morreu aqui em 1983. Open Subtitles ثم مات هنا بعام 1983.
    Durante 30 segundos, ele sorriu e depois morreu. Open Subtitles لثلاثين ثانية، ابتسم ثم مات
    É o irmão do Stefan. Era um mostro... e depois morreu. Open Subtitles إنّه شقيق (ستيفان)، لقد كان وحشًا، ثم مات.
    e depois morreu num desastre de aviação... Open Subtitles ثم مات في حادثة طائرة
    O marido dela sofreu durante anos e depois morreu. Open Subtitles زوجها عانى لأعوام و من ثم مات
    e depois morreu. Open Subtitles ثم مات
    e depois morreu. Open Subtitles ثم مات
    Atiraram-lhe uma bala ao pescoço, e depois ele morreu nos meus braços. Open Subtitles لقد أصابوه برصاصة مباشرة في عتقه ثم مات بين ذراعيَّ
    Há tantas coisas que não disse e desperdicei tanto tempo e depois, ele morreu. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء أنني لم يقله، وأنا يضيع الكثير من الوقت. ثم مات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد