Disseste que podemos ficar nus e brincar juntos com os comboios? | Open Subtitles | أتقولين بأنه يمكننا خلعّ ثيابنا واللعب مع القطارات سويًا |
E eu... não nos temos que pôr nus juntos nunca mais, se tu não quiseres, mas eu gostaria de ser o teu Forte Bellefleur. | Open Subtitles | وأنا... ليس علينا أن نتجرد من ثيابنا سوياً مرة أخرى... إذا لم تريدي هذا، |
Além disso,eles lavam as nossa roupas. Gosto do cheiro a limão dos meus boxers. | Open Subtitles | إنهم يغسلون ثيابنا, أحب ذلك عندما تكون رائحة ثيابي عطرة |
Não sujará as nossas roupas nem as fará cheirar mal. | Open Subtitles | لن تُوسّخي ثيابنا أو تتسببين في إفساد رائحتها |
Nossas vestimentas, apesar de se terem molhado, parecem tão frescascomo quando as colocamos da primeira vez em África. | Open Subtitles | هي أن ثيابنا التي بالرغم من أنها تبللت من البحر هي الآن نظيفة كما كانت عندما ارتديناها للمرة الأولى في أفريقيا |
Olha para nós! Com sangue nas vestimentas... | Open Subtitles | انظر لنا الدم على ثيابنا |
Agora, vamos comer a nossa comida, vestir as nossas próprias roupas, | Open Subtitles | من الآن وصاعدًا، سنتاول طعامنا ونرتدي ثيابنا |
Não estamos totalmente nus por baixo das nossas roupas. | Open Subtitles | "لسنا جميعاً عرايا تحت ثيابنا" |
Vamos ficar todos marados e nus. | Open Subtitles | فلننتشي ولنخلع ثيابنا |
- Espera! Estamos nus! | Open Subtitles | أمي - لا تنظري، إننا نغير ثيابنا - |
O frio e a sensação de "molhado" a entrar pelas nossas roupas e sapatos. | Open Subtitles | البرد والمياه كانت تتسرّب لداخل ثيابنا وأحذيتنا |
Sei que vai parecer estranho, mas será que pode pôr as nossas roupas no secador uns 10 minutos? | Open Subtitles | أعرف بأن هذا سيبدو غريباً لكن هل نستطيع أن نضع ثيابنا في مجفف ل10 دقائق؟ |
Saímos da nossa velha casa só com as roupas no corpo. | Open Subtitles | غادرنا مستعمرتنا القديمة لا نحمل إلّا ثيابنا على ظهورنا. |
Temos de nos vestir. | Open Subtitles | يجب أن نرتدي ثيابنا |
Mandaste-nos vestir. Vamos. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا بأن نرتدي ثيابنا |