Estás a pensar no que aconteceu, o que não me parece boa ideia. | Open Subtitles | أنا ثينكين 'عن أمس. انها على الارجح من الخطأ. |
Bem, ainda que seja assim, ou talvez não, eu estava a pensar que poderia ser o teu cantor no casamento. | Open Subtitles | حسنا، يكون أيا كان الأمر، وأو لا تكون، وأنا ثينكين ' الأول يمكن أن يكون مغني الزفاف. |
- Então estavas a pensar em mim. | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد، لذلك كنت ثينكين 'عن لي. |
Há seis anos eu não queria ser advogado, agora estou a pensar nisso... | Open Subtitles | الآن، قبل ست سنوات لم أكن أريد أن يكون محاميا، ولكن الآن أنا ثينكين 'أنا قد ... |
pensar e respirar? | Open Subtitles | ثينكين وأبوس]؛ ويتنفس وأبوس]؛؟ |
Estou a pensar em mudar-me e viver nela. | Open Subtitles | أنا ثينكين 'عن موفن' في. |
Ela ainda está a pensar nisso. | Open Subtitles | (كلاتيرينج) فهي لا تزال ثينكين "حول هذا الموضوع. |
Estou apenas a pensar. | Open Subtitles | أنا فقط... ثينكين '. |