Em seguida, fez um furo no frontal esquerdo, nos ossos parietais e no cérebro. | Open Subtitles | ومِن ثمّ ثُقبت حفرة في جبهتها اليُسرى والعظمتان الجداريّتان وإلى دماغها، |
Vi a Jen feliz à volta das raparigas pequenas. Tivemos um furo a caminho de casa. | Open Subtitles | شاهدت "جينى" تلاعب بنات صغيرات ثُقبت عجلة السيارة فى طريقى للمنزل |
É provável que os seus intestinos já estejam perfurados. | Open Subtitles | من المرجّح أنّ أمعائها قد ثُقبت |
Receio que os intestinos estejam perfurados. | Open Subtitles | أنا قلق أنّ أحشائها قد ثُقبت |
Tinhas um pneu furado? | Open Subtitles | ثُقبت عجلتك؟ |
Não pareceu que nada mais tenha sido perfurado, mas os cirurgiões querem que lhe dêem Co-Amoxiclav e Flagyl. | Open Subtitles | لم يبد أن أعضاء أخرى قد ثُقبت لكن يريد الجراحون إمداده بأموكسيكلاف وفلاجيل. |
Tem um furo. | Open Subtitles | لقد ثُقبت! |
O meu pé... Foi furado! | Open Subtitles | قدمي قد ثُقبت! |
Ela tem um pulmão perfurado e um pâncreas dilacerado. | Open Subtitles | لقد ثُقبت رئتها، وتمزّق بنكرياسها |