Na verdade, vim para te convidar à nossa aldeia. | Open Subtitles | في الواقع اني جئت كي ادعوك الى قريتي |
vim para te levar para o deserto escaldante e esfregar-me em ti por baixo das estrelas tropicais. | Open Subtitles | لقد جئت كي أحملك الي الصحراء الملتهبة لأطبق عليك ارادتي تحت النجوم الاستوائية |
Minha senhora, vim para vos acompanhar aos vossos aposentos. | Open Subtitles | سيدتي لقد جئت كي أصحبك إلى غُرفتك |
- Vim aqui prestar homenagem. | Open Subtitles | لقد جئت كي أزور قبرهما |
- Vim ver a experiência do Leonard. | Open Subtitles | جئت كي أشاهد تجربة لينورد |
Eu vim pedir compensação! O meu estabelecimento foi destruído! | Open Subtitles | لقد جئت كي آخذ تعويضاً، منزلي قد تحطم! |
Então, Eu vim me despedir. | Open Subtitles | لذا جئت كي أودعكِ |
Não. vim para falar. | Open Subtitles | كلا، جئت كي أتحدث. |
Eu só vim para ver o fogo de artifício. | Open Subtitles | - جئت كي أشاهد الألعاب النارية - |
- Bem, eu vim para... | Open Subtitles | - حسنا، لقد جئت كي .. |
vim para acabar com a tua vida! | Open Subtitles | جئت كي أنهي حياتك! |
- Vim ver se estavas bem. | Open Subtitles | جئت كي احرص على أن تكون بخير |
Eu vim ajudar. E estás a ajudar, está bem? | Open Subtitles | جئت كي أساعدك - وأنت تساعدني، اتفقنا؟ |
Kaira Eu vim aqui para Saia. | Open Subtitles | ..كايرا , لقد جئت كي |