Recebemos um relatório, senhora, do Centro de Criminosos Juvenis. | Open Subtitles | جاءنا تقريرًا يا سيدتي من مركز رعاية الأحداث. |
Recebemos uma chamada a dizer que este barco foi usado em tráfico ilegal. | Open Subtitles | جاءنا اتصال انّ هناك مركباً يستخدم في التهريب غير الشرعي |
Recebemos uma vez uma chamada de uma família que encontrava a cozinha toda em desordem de manhã. | Open Subtitles | في أحد الأيام جاءنا إتصال مِن عائلة يفقدون أشياءا ًً مِن المطبخ |
Precisamente na semana passada tivemos aqui um senhor do Japão pedindo para ver o Feiticeiro. | Open Subtitles | الإسبوع الماضي فقط. جاءنا هنا سيد محترم من اليابان يطلب أن يرى المشعوذ |
Apenas tivemos uma sensação esquisita na roulotte. | Open Subtitles | لقد جاءنا احساس غريب حينما كنا نراقب المقطوره |
Recebemos a informação de que a Lisa Simpson viu um OVNI. | Open Subtitles | جاءنا تقرير بأن فتاة اسمها (ليسا سمبسن) رأت كائناً مجهولاً. |
Nós Recebemos uma chamada por causa da música. | Open Subtitles | ايه, جاءنا اتصال عشان صوت الأغاني. |
Recebemos uma chamada às 6:07 da manhã. | Open Subtitles | لقد جاءنا أتصال في ال 6.07 صباحاً |
Recebemos uma entrega de noite, só isso. | Open Subtitles | جاءنا طرد متأخر، لكن ذلك كل شيء. |
Publicidade para o Mike que Recebemos por engano. | Open Subtitles | جزء من رسائل (مايك) القديمة جاءنا عن طريق الخطأ |
De manhã, Recebemos um telefonema de um grande produtor de Hollywood. | Open Subtitles | إذاً , هذا الصباح جاءنا إتصال (من أحد أهم منتجي (هوليوود |
Recebemos uma chamada? | Open Subtitles | هل جاءنا أتصال؟ |
- O que é que Recebemos mesmo agora? - Não sei. | Open Subtitles | وماذا جاءنا للتو؟ |
- Recebemos uma chamada para cumprir um mandado na tua casa, é sobre a Sinclair. | Open Subtitles | لقد جاءنا إتصال لنستعد لاستخراج مذكرة تفتيش لمنزلك (من أجل ادلة بخصوص (سنكلير |
Mas Recebemos um mandado para prender o Ricardo Pena, o quanto antes e pelo maior tempo possível. | Open Subtitles | ولكن جاءنا أمر رسمى لنسجن (ريكاردو بينا) فى أسرع وقت ممكن ولأطول فترة ممكنة |
Recebemos uma chamada de Minneapolis. | Open Subtitles | جاءنا اتصال من (منيابوليس). |
Entretanto, tivemos visitantes de ambas as facões. | Open Subtitles | في ذات الوقت، جاءنا زوار من كلا الجانبين |
Cerca de uma semana depois da minha cirurgia tivemos um convidado em casa. | TED | بعد أسبوع من العمل الجراحي جاءنا زائر |
Há uma semana atrás, tivemos finalmente um avanço. | Open Subtitles | منذ أسبوع جاءنا الفرج أخيراً |
Sarah, tivemos notícias da SSC sobre o avião. | Open Subtitles | سارة) ، جاءنا تقرير من مقر القيادة) عن الطائرة |