| O Gabe respondeu à sua morte criando uma elaborada teoria da conspiração na qual a sua irmã não foi assassinada, mas raptada por agentes do laboratório para o qual trabalhava. | Open Subtitles | فى شجار مع رفيقها السابق جابريال تعامل مع مقتلها عن طريق خلق نظرية مؤامرة لم تقتل فيها شقيقته |
| Aparentemente o Gabe controla a sala de comando. | Open Subtitles | على ما يبدو أن جابريال أستولى على غرفة القيادة |
| Convenceram o Gabe a deixar-me entrar. | Open Subtitles | لقد أقنعوا جابريال بأن يدعنى أدخل الى هنا |
| Vi-o na fotografia e o nome dele era Gabriel Wyath III, por isso achei que devia tentar. | Open Subtitles | لقد شاهدت ذلك فى الصورة وكان الاسم عليها جابريال والث الثالث فقلت لأجرب ذلك |
| - Não te armes em espertinho, chama-me de Gabriel. | Open Subtitles | لا تكن متحاذق نادينى بـ"جابريال" أتملك أى نقود فى المكان |
| O Gabriel está morto. Acho que o resto da alcateia também. | Open Subtitles | ( جابريال) قد مات، أظن أن بقية القطيع كذلك أيضاً. |
| Gabe, preciso que me deixes fazer uma chamada, ou eles vão entrar. | Open Subtitles | جابريال أحتاجك أن تسمح لى بإجراء مكالمة هاتفية وإلا سوف يقتحموا المكان هنا |
| O Gabe diz que a irmã está refém de um Dr. Wilde. | Open Subtitles | جابريال يقول أن شقيقته محتجزة لدى دكتور يدعى وايلد |
| Tal como o Gabe, tem os elementos que lhe dirão o que é real e o que não é. | Open Subtitles | تماما مثل جابريال فانت لديك المفتاح الذي سيخبرك ما هو الحقيقى و ماهو ليس كذلك |
| O Gabe não precisou de ser obrigado a fazer uma espécie de revelação para que a sua história fosse convincente. | Open Subtitles | جابريال لم يكن يحتاج أن يجبر على وحى ما تكون فيه قصته على نحو جيد |
| Depois de o aconselhar sobre como abordar o Gabe, puseram-me numa carrinha de segurança, para o caso de poder ajudar. | Open Subtitles | بعد أن قمت بنصيحتك عن كيفية التعامل مع جابريال وضعونى فى شاحنة مؤمنة كى أكون موجودا إن كان ذلك سيساعد |
| O Gabe era na verdade uma estrela em ascensão num laboratório de pesquisa governamental quando a sua condição começou a tornar-se evidente. | Open Subtitles | جابريال ... كان فى الواقع نجما صاعدا فى معمل أبحاث حكومى |
| Não trago nada, Gabe, tal como pediste. | Open Subtitles | لا شيء معى يا جابريال كما أخبرتنى |
| Vamos lá ter calma, está bem, Gabe? | Open Subtitles | حسنا لنهدأ من الأمور قليلا جابريال |
| O Gabe tem um detonador de pressão. | Open Subtitles | جابريال لديه مفجر سيعمل اذا مات |
| Mas ele faz nada até que eu o autorize, porque eu disse ao Gabriel e não ao "agente Dean". | Open Subtitles | حسناَ لن يفعل شيئاَ حتى أطلب منه لأني قلت " جابريال " بدلاَ من العميل |
| Este é o Gabriel Carrera, um alto funcionário honesto do consulado venezuelano que a CIA quer usar para obter segredos de Estado venezuelanos. | Open Subtitles | "قابلوا " جابريال كاريرا عضو رفيع في المجلس الفينزويلي بالإستخبارات المركزية نستخدمه للدخول إلي بعض أسرار فنزويلا |
| Gabriel, a filha dele, e o marido dele, Robbie. - Muito bem, Gabriel. | Open Subtitles | جابريال , و إبنته و زوجها روبي |
| Não digas isso mãe, sou eu, o Gabriel. | Open Subtitles | لا تقولي هذا يا أماه انه أنا . . أنه (جابريال) |
| Maya, pesquisei sobre Gabriel Gray no computador do escritório. | Open Subtitles | (أنا بحثت يا (مايا) عن (جابريال جراي على الحاسوب في المكتب |
| Quando o Gabriel me disse que se conheciam. | Open Subtitles | , عندما أخبرني (جابريال) أنكما تعرفان بعضكما |