Ele é um ótimo exemplo do que significa ser um bom vizinho, pelo menos naquela ocasião. | TED | وهو مثال رائع لما يعنيه أن تكون جاراً جيداً، على الأقل في تلك الحالة. |
Um buraco negro não é um bom vizinho para uma creche estelar. | TED | الثقب الأسود لا يشكل جاراً طيباً لحضانة النجوم |
Decidi ser vizinho de um local chamado Rubbertown. | TED | حسناً، قررت أن أكون جاراً لهذا المكان المسمى روبورتاون. |
vizinhos? Em 12 anos em Los Angeles viste algum vizinho? | Open Subtitles | خلال 12 سنة في لوس أنجليس هل رأيت جاراً واحداً؟ |
Ela disse-me que eras um vizinho horrível que não se preocupa com ninguém. | Open Subtitles | لقد سألتها وقالت أنك جاراً كريهاً ولا تهتم بأحد إلا نفسك |
É apenas um tipo muito simpático. Não podia ter melhor vizinho. | Open Subtitles | إنه رجل لطيف, و طيب فقط لم أكن لأجد جاراً أفضل منه و لو تمنيت |
E se ele for um vizinho, estou feliz por nunca o ter conhecido, porque ele está a aterrorizar a rapariga da porta ao lado. | Open Subtitles | واذا كان جاراً, انا سعيد انّني لم أعرفه لأنه يرهب الفتاة في الشقة المجاورة |
Está bem! Eu arranjo outro vizinho para comprar a casa e deixar-nos aqui. | Open Subtitles | حسناً سأجعل جاراً اخر يشتري البيت ويجعلنا نعيش به |
Nas entrevistas no prédio, veio um vizinho que diz ter visto alguém no apartamento às 19h45 sexta-feira à noite. | Open Subtitles | تفتيش المبنى أظهر جاراً يدّعي أنّه رأى شخصاً يتوجّه لشقتها في الـ7: 45 ليلة الجمعة. |
Segundo o boletim de ocorrência, Barnes era um bom vizinho. | Open Subtitles | وفقا لتقرير اعتقاله الأصلي بارنز كان جاراً لطيفاً |
Por acaso, tinha sido vizinho do Jamie no Colorado e conheceram-se a passear os cães. | Open Subtitles | لقد كان جاراً لـ جايمي في كولورادو وعندما تقابلوا وهم يسيرون بكلابهم |
Mas aí percebi que atos de caridade não significam justiça, que atos de empatia não são justiça, que ser um bom vizinho é necessário, mas não é suficiente, e que havia mais coisas que precisavam de ser feitas. | TED | ولكن لاحظت أن الإحسان ليس عدالةً، وأن العطف ليس عدالةً، وأن تكون جاراً جيداً أمرٌ ضروريٌ ولكنه ليس كافياً، وأنه لا يزال هناك الكثير ليتم فعله. |
Eu sou o tua melhor amiga, mas devo dizer que ele sempre foi um vizinho perfeito. | Open Subtitles | أنا أقرب أصدقائك، ولكن إحقاقاً للحق... لطالما كان جاراً مثالياً... |
Sendo um bom vizinho, antes de partir amanhã. | Open Subtitles | سأكون جاراً جيداً قبل أن أرحل غداً |
Você nunca foi um vizinho mau. Boa sorte. | Open Subtitles | لم تكن جاراً أحمقاً، أتمنى لك التوفيق |
Estou a fazer isto para ser um bom vizinho. | Open Subtitles | أنا أعمل هذا لكي أكون جاراً جيداً |
Mas e se um vizinho visse? | Open Subtitles | لكن بعد ذلك ماذا لو ان جاراً رأى ذلك ؟ |
Não sejam um bom vizinho com ela. | Open Subtitles | لا تكن جاراً ودوداً لها |
Continuamos vizinhos, temos uns putos, levamo-los a jogar basebol em Foley Field... | Open Subtitles | لأكون جاراً, و لأحظى بأطفال صغار و أخذهم ليلعبون فى إتحاد الصُغار فى ملعب فولى |
Ajudem, sejam bons vizinhos, não atirem a primeira pedra. | Open Subtitles | ساعد الناس، كن جاراً طيباً لا ترمِ الحجر الذي يبدأ القتال |