Estava sentado no porta-bagagem da minha velha mini van, num estacionamento da faculdade, quando decidi cometer suicídio. | TED | كنت جالسًا في الجزء الخلفي من سيارتيّ الميني فان المستعملة في موقف لسيارات الحرم الجامعي، عندما قررت أنيّ سوف أنتحر. |
Eu estava sentado no escritório consigo na semana passada, todos temos interesse nisto, este é o nosso país, e o equilíbrio do poder entre os cidadãos e o governo está a opor-se... entre governantes e governados, você sabe, o eleito e o eleitorado. | Open Subtitles | تعلم، كنت جالسًا في المكتب الملاصق لك الأسبوع المنصرم، تعلم، هذا الأمر من مصلحتنا جميعًا، هذه بلادنا، وميزان القوة بين المواطنيين والحكومة، |
Parecia um fantasma aí sentado no escuro. | Open Subtitles | وكأنّكِ شبحًا، جالسًا في الظُلمةِ هُناك |
Estava sentado no carro, quando vim abrir. | Open Subtitles | جالسًا في سيارته عندما إفتتحت المحل |
Estava sentado no meu lugar a ouvir o discurso do presidente e depois não me lembro de mais nada. | Open Subtitles | كنتُ جالسًا في مقعدي أشاهد خطاب الرئيس وبعد ذلك... |