Está bem, Jacques. Em que altura? | Open Subtitles | حسنا جالك متى؟ |
Está bem, Jacques. Em que altura? | Open Subtitles | حسنا جالك متى؟ |
Ouve, meu, O Jack só quer que encontres outro lugar para isso. | Open Subtitles | اسمعنى يا رجل, جالك يريدك أن تبحث لها عن مكان |
Mas é apenas uma teoria e O Jack passou as nossas 2 semanas em Veneza à procura dessa prova. | Open Subtitles | لكنها تبقى نظرية لكن جالك قضى أسبوعين في البندقية وهو يبحث عن أي علامة لها |
O Jack cansou-se da "Miss Caracolinhos" com quem andava nas tuas costas, a tua melhor amiga? | Open Subtitles | جالك تعب من الوحدة ويريد ان يعود اليك ليكون صديقك المخلص |
Quando O Jack me abandonou, não foi só o fim do nosso casamento. Foi a perda de todas as esperanças que eu tinha para o futuro. | Open Subtitles | انه لم يكن مجرد لماذا تزوجت جالك كانت نهاية كل الأمل في المستقبل |
O Jack tem um bom plano. | Open Subtitles | الان,جالك لديه خطه ,خطه جيده بالفعل |
O Jack Black não tem nenhuma ideia. E vocês? | Open Subtitles | جالك بلاك" ليس لديه شيء" هل لديكم أي شيء |
Como se deve lembrar da reunião de ontem, O Jack disse que ia levar a dele avante e passo a citar: "eu não podia fazer nada". | Open Subtitles | جالك قال انه سيسير فى طريقه وهذه كلماته و انا اقتبس" لا يمكننى فعل اى شئ لعين حيال هذا" نهايه الاقتباس |