Vou apresentar as coisas desta forma, Se eu conhecesse um holandês monolingue que tivesse a cura para o cancro, iria impedi-lo de entrar para a minha universidade britânica? | TED | دعوني أوضح بطريقة أخرى إذا قابلت شخص ما يتحدث الهولندية فقط ولديه علاج للسرطان هل سأوقفه من دخول جامعتي الإنجليزية؟ |
Em 1968, na minha universidade — eu não estava lá na altura — mas em 1968, andavam a explorar a estrutura do protão. | TED | في عام 1968 في جامعتي .. لم اكن موجودا هناك حينها ولكن في عام 1968 كانوا يناقشون هيكلية البروتون |
Pedi emprestado à minha universidade material de alta tecnologia: um contador Geiger, um detetor de cintilações, um espectrómetro de massa, microscópios. | TED | ثم اقترضتُ بعض الأشياء ذات التقنية العالية من جامعتي: وعدّاد غايغر، وعدّاد وميضي ومطياف الكتلة ومجاهر. |
Fui nomeado professor assistente na minha universidade porque acabei o curso com distinção. | TED | عُينت كمدرس مساعد في جامعتي بعد تخرجي بمرتبة الشرف |
Por isso decidi voltar à minha alma mater, e, na Universidade da Califórnia, San Diego, propus abrir um centro de pesquisa para as ciências da engenharia aplicadas ao património cultural. | TED | لذلك قررت أن أعود إلى جامعتي و في جامعة كاليفورنيا سان دييغو اقترحت فتح مركز أبحاث للعلوم الهندسية للتراث الثقافي |
Ele só quis ver-me porque não quer pagar a minha faculdade. | Open Subtitles | أراد فقط أن يراني لأنه لايريد أن يدفع مصاريف جامعتي |
Eu ensino um curso sobre isso na minha universidade. | TED | وأقوم بتدريس دورة كاملة عنها في جامعتي. |
Todos os pesquisadores e funcionários da minha universidade foram infectados. | Open Subtitles | وكان جميع الباحثين والموظفين في جامعتي مصابين. |
Eu vivo ali. E é também a minha universidade. | TED | هناك حيث أعيش. وهناك جامعتي أيضا. |
Não estou escondida, senhor. Fui transferida da minha universidade para vir fazer as provas. | Open Subtitles | لا أختبئ سيدي ... نقلت من جامعتي لكي آتي لهنا |
Eu trabalhei no refeitório da minha universidade. | Open Subtitles | لقد نقلت الأطباق في مقصف جامعتي |
Aquele é o professor da minha universidade. | Open Subtitles | انه البروفسور المسؤول في جامعتي. لايمكن... |
Tenho de voltar para a minha universidade. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أعُود إلى جامعتي |
Vai gerir a minha universidade. | Open Subtitles | أنت من سيدير جامعتي |
Mas vou escolher a minha universidade tal como escolho as roupas. | Open Subtitles | ولكني سأنتقي جامعتي |
É a minha alma mater. | Open Subtitles | هذه جامعتي الأم |
Mas o que ele quer mesmo dizer é, "Escolhe a minha faculdade. | Open Subtitles | لكن الشيء الذي يعنيه حقاً هو " اختر جامعتي , اختر جامعتي " |