Até queria enviar uma amostra da minha saliva para a Universidade. | Open Subtitles | أنه يريد أن يرسل عينه من لعابى ألى جامعه ويسكونسن |
Fui desenvolvida na Universidade de Chicago, graduada 'Beta Capsule'. | Open Subtitles | تم تطويري جامعه شيكاجو وتخرجت من كبسولة تجريبية |
diretamente com bailarinos na sua investigação. Por exemplo, na Universidade do Minnesota, há um engenheiro biomédico chamado David Odde, e ele trabalha com bailarinos para estudar a forma como as células se movem. | TED | على سبيل المثال، جامعه مينسوتا، هناك مهندس طبي حيوي يسمى ديفيد اود، وهو يعمل مع الراقصين لفهم كيف الخلايا تتحرك. |
Você teve uma educação cara na prestigiosa Universidade de Harvard e na faculdade de Direito de Stanford. | Open Subtitles | أنت لديك هيبه و تعليم غال فى جامعه هارفارد و كلية حقوق ستانفورد كان لدىّ منح دراسية |
Então, tu já pensaste sobre onde queres fazer a faculdade? | Open Subtitles | إذا هل قررت إلى اي جامعه تريد ان تذهب إليها؟ |
O Benji andava a passar muito tempo no servidor da Universidade de Collindale... o que é muito estranho, porque não era aluno lá. | Open Subtitles | بنجي كان يقضى الكثير من الوقت على سيرفر جامعه كليندل وهذا شي غريب جدا , لانه لم يكن يدرس هناك |
A Johns Hopkins, a Universidade do Minnesota e o Centro Médico de Columbus. | Open Subtitles | جون هوبكنز جامعه مينيسوتا و مركز كولومبس الطبى |
Um cadastro como o teu pode levar-te à cadeia, ou expulsar-te da escola. Nenhuma Universidade te aceitava. Não tinhas futuro. | Open Subtitles | بسجلك ربما تدخل السجن او تطرد لا مستقبل او جامعه |
- Gale perdeu o recurso da sua condenação em 1994 pela violação e o assassinato da sua colega de Universidade de Austin, Constance Harraway. | Open Subtitles | أراد غايل مراجعه إعترافه بالجريمه لعام 1994 للإغتصاب والقتل لزميلته في جامعه اوستن كونستانس هاراواي |
Eram de uma ótima Universidade em Tinkham, por isso, eu fi-lo. | Open Subtitles | كان يذهب الي جامعه كبيره في تنكام , و كذلك فعلت أنا |
É o director de cardiologia da Universidade de Estocolmo. | Open Subtitles | في الواقع هو رئيس قسم القلب في جامعه إستوكهولم |
Estou consciente de farmacêuticas, Universidade rivais, e todos os outros que tentam roubar-nos informação. | Open Subtitles | أنا على درايه تامة عن كل شركة ادويه ، او جامعه منافسة لنا، وأي شخص يريد سرقة المعلومات منا |
Sabes que Universidade ou liceu não me fazia diferença. | Open Subtitles | تعلم انه مدرسه ثانويه او جامعه لا تحدث مشاكل لي |
O tipo que me levou... arrastou o meu traseiro para a Universidade de Chicago. | Open Subtitles | رجل التحقيق الذي أمسك بي جعلني خارج جامعه شيكاغو |
Ele manteve-se em contacto com um professor que ele tinha na Universidade Patrick Henry. | Open Subtitles | لقد كان يتصل دائما ببروفسير فى جامعه باتريك هنرى |
Jeanne, minha cara amiga de Cristo... nós, os teus juízes, desejosos de obter um veredicto verdadeiro... submetemos uma transcrição do teu julgamento à faculdade de Paris. | Open Subtitles | نحن حكامك ومستشاروك تواقين للوصول لحكم عادل عرضت نسخه من محاكمتك فى جامعه باريس |
Como dois caloiros da faculdade que foran rejeitados por Harvard e forçados a ir para Brown. | Open Subtitles | مثل طالبان جديدان بالجامعه, لم تقبلهم جامعه هارفرد واضطرو الي التحاق بجامعه براون. |
Experimente estudar dia e noite para entrar para a faculdade. | Open Subtitles | حنا تعرضنا لضغط كثير خلاص؟ الواحد يحاول يذاكر بالليل والنهار عشان يدخل جامعه كويسه |
Vou buscar o meu filho, acabou de se formar hoje da faculdade Emory. | Open Subtitles | سوف اذهب لأحضر ابني لقد تخرج اليوم من جامعه ايموري |
Ensinou Física, em Collindale, até ser despedido por eletrocutar um aluno? | Open Subtitles | يدرس الفيزياء في جامعه كليندل لغايه سنتين قبل ان يتم طرده لتكهرب طالب كما كان |