Tirar um curso universitário é um investimento de 20 anos. | TED | الحصول على تعليم جامعي هو استثمار لمدة 20 عامًا. |
Eu tinha intenções de o adicionar aqui à minha colecção mas, quando uma figura destas morre, os coleccionadores entram em frenezim. | Open Subtitles | كنت سأضيفها إلى تشكيلتي هنا لكن عندما يموت أحد الأساطير يصبح جامعي التذكارات مجانين |
Eu não tinha acesso a computadores, por isso, tive de pedir emprestado o telemóvel de um colega da faculdade. | TED | لم أتمكن من الوصول إلى أجهزة الكمبيوتر، لذا كان على أن أقترض هاتف طالب جامعي أصغر. |
Para alguém sem formação universitária as opções eram limitadas. | Open Subtitles | و لشخص بدون تعليم جامعي خياراتي كانت محدودة |
Os cobradores fiscais são os crustáceos debaixo dos parasitas debaixo da cobra. | Open Subtitles | جامعي الضرائب هي الاوز تحت الطفيليات تحت ثعبان. |
Isso é uma má ideia. Estes homens escravizam. Não são colecionadores. | Open Subtitles | هذه فكرة سيئة، أولئك الرجال هم مستعبِدون وليسوا جامعي آثار. |
É um estudante de química já licenciado que também é muito bom com gráficos de computador. | TED | إنه طالب جامعي في مجال الكيمياء، وصادف أنه كان جيدًا أيضًا في رسومات الحاسوب. |
É uma das poucas saídas que não requer estudos universitários. | Open Subtitles | إنها من المؤسسات القليلة بالمنطقة التي لا تطلب تعليم جامعي |
Ele é professor de história na Universidade de Cuesta Verde. | Open Subtitles | إنه أستاذ جامعي في التاريخ في جامعة كويستا فيردي |
Cresci num "campus" universitário na parte oriental da Nigéria. | TED | لقد ترعرعت في سكن جامعي في شرق نيجيريا. |
Depois disso, o Verão passou demasiado depressa. Até que, de repente, era a sexta antes do meu primeiro dia como professor universitário. | Open Subtitles | بعد ذلك ، الصيف استمر بالتقدم بشكل سريع حتى وصل ليوم الجمعة فجأة ، قبل أول يوم لي كمدرس جامعي |
O quarterback suplente na melhor equipa de futebol americano universitário do país. | Open Subtitles | الظهير الربعي الإحتياطي في أفضل فريق كرة قدم جامعي في البلاد |
Muitos artistas locais e vários coleccionadores estavam lá. Gosta? | Open Subtitles | العديد من الفنانين المحليين و عدد من جامعي القطع الفنية حضروا |
Valfierno parte então para a América e encontra 6 coleccionadores gananciosos e faz-lhes a mesma pergunta: | Open Subtitles | و بعد ذلك يبحر فالفيرنو إلى أميركا و يعثر على ستة من جامعي الأعمال الفنية الأكثر جشعاً و يطرح عليهم هذا السؤال |
Vais para a faculdade. E vamos comer comida chinesa. | Open Subtitles | أنت ستحصل على تعليم جامعي ونحن سنتناول طعاما صينيا |
- Qualquer faculdade tem uma história. | Open Subtitles | حَسناً، هذه قصّةُ تافهة تَسْمعُ في كُلّ حرم جامعي بالمنطقة الشمالية الشرقيةِ أشكرك .. |
Mas o tio dela, com formação universitária, queria dar-lhe a hipótese de ela conhecer o mundo, de fazer parte da sociedade. | TED | لكن عمها كان خريج جامعي أرادها أن تحظي بفرصة لترى العالم أن تكون جزءَا من المجتمع |
Não és um saxofonista qualquer, tens formação universitária. | Open Subtitles | أنت لست مجرد عازف ساكسفون مُحطم أنت عازف حاصل على تعليم جامعي |
Eu irei a Gibeah e falarei com os cobradores de impostos. | Open Subtitles | سأذهب إلى القدس و سأبحث الأمر مع جامعي الضرائب |
Os colecionadores que conheço são maníacos obsessivos. | TED | كل جامعي التسجيلات الذين أعرفهم مهووسون بجنون. |
Tu és licenciado. Não consegues persuadir um polícia? | Open Subtitles | أنت رجل متعلم جامعي ألا تستطيع إقناع أي شرطي ؟ |
universitários a tentarem divertir-se, soldados a tentarem a sorte, | Open Subtitles | .. شباب جامعي يبحث عن وقت ممتع .. جنود يبحثون عن الحظ الرائع |
E tratei dele tão bem como um caloiro na Universidade de Michigan! | Open Subtitles | انا اتعامل معها كما يتعامل معها طالب جامعي من ولايه مشيغان |
Um belo presente. Pérola no cabo. Peça de coleccionador. | Open Subtitles | إنها هدية رائعة , مقبض لؤلؤي طراز جامعي الأسلحة |
(Risos) Foi uma crítica enorme que nos fizeram. "Se não mostrarem que funciona com as equipas do mata, é uma estupidez". | TED | لقد تلقينا الكثير من النقد أي أنكم إن لم تستطيعوا أن تظهروه مع فرق جامعي الكرات ، فهذا كله سخيف |