| Secar, vestir e pensar num plano para encontrar Janine! | Open Subtitles | فك المنشفة والبس ملابسك وهات خطة لإيجاد جانين |
| A Janine tem voo reservado para Chicago na sexta-feira. | Open Subtitles | جانين حجزت رحلتها إلى شيكاغو في يوم الأربعاء |
| A vítima é a segundo-tenente Janine Wilt, 25 anos. | Open Subtitles | الضحيه حالمة راية البحريه جانين يلت 25 عاماً |
| Alegadamente pagou à antiga funcionária da Casa Branca Jeannine Locke para mentir sobre ter um caso com o Presidente. | Open Subtitles | يزعم أنه يدفع الأبيض السابق منزل موظف جانين لوك إلى الكذب بشأن وجود علاقة غرامية مع الرئيس. |
| Porque é que ninguém avisou-me sobre a situação da Jeannine Locke? | Open Subtitles | لماذا لم يحذر أي شخص لي حول الوضع جانين لوك؟ |
| Eu aposto na Jeanine. | Open Subtitles | حسناً اذا أنا ألوم جانين على ذلك لقد رأيتها ,تلك الفتاة |
| é atroz. O meu mundo é o mundo de pessoas como Amory Lovins, Janine Benyus, James Watson. | TED | عالمي هو عالم اشخاص مثل.. أموري لوفنز, جانين بينياس, جايمس واتسن |
| E tenho usado cuecas da grande Janine desde fevereiro. | Open Subtitles | وألبس كلسون جانين الكبير منذ فبراير الماضي |
| Janine. Olá. É o John e o Dean da Craigslist. | Open Subtitles | جانين ، مرحبا هذا جون و دين من موقع القائمة |
| Só estamos a combinar a forma como a Janine vai ter o nosso bebé. | Open Subtitles | نحن بصدد تنفيذ خطة التي ستحمل جانين منها بطفلنا |
| Secar, vestir e pensar num plano para encontrar Janine, aos três. | Open Subtitles | فك المنشفه وألبس ملابسك وتعال بخطة لإيجاد جانين ، على ثلاثة |
| Muito bem, temos de conseguir enviar uma mensagem à Janine, mas como? | Open Subtitles | حسناً ،يجب أن نمرر رسالتنا من خلال جانين لكن كيف؟ |
| Janine, não é como se estivéssemos a pôr um ou dois indivíduos nas montanhas. | Open Subtitles | جانين انة لايبدو انى اضع رجل او اثنين على قمة الجبل |
| Janine, não tem suporte legal. | Open Subtitles | جانين لا تملك أي حجة تعتمد عليها قانونيا |
| Por exemplo, a minha colega Janine Skorsky foi a primeira mulher no Herald a tornar-se Chefe Correspondente da Política, e isso foi apenas há 5 anos. | Open Subtitles | كبداية، صديقتي من الجامعة جانين سكروسكي كانت أول امرأة في الهيرالد تصبح رئيسة مراسلي القسم السياسي، |
| Janine, tens que saber que eu não queria isto. | Open Subtitles | جانين عليك أن تفهمي أني لم أرد ذلك |
| O que para mim confirma que Jeannine Locke teve um caso com o Presidente. | Open Subtitles | والتي, في رأيي, يؤكد الى حد كبير جانين أن لوك كانت على علاقة غرامية مع الرئيس |
| Estou a ligar para te lembrar que a Jeannine Locke é um presente dos deuses. | Open Subtitles | أتصلت لتذكيرك جانين أن لوك هي هدية من الله, |
| Tem atitude de Presidente, vai à televisão e conta que dormiste com a Jeannine Locke. | Open Subtitles | أنت بحاجة الى ان تنمو بعض الرئاسة بحجم الكرات, أخرج على شاشة التلفزيون, وقل للعالم أنك مارست الجنس مع جانين لوك |
| Jeanine... Eu estava lá quando a Denise gozou contigo. | Open Subtitles | جانين لقد كنت حاضرا عندما سخرة منك دنيس |
| A Jeanine não me ligava nenhuma. | Open Subtitles | جانين كانت مشهوره لن تعطي أحد من وقتها شيء |
| Agora voltamos a Janeane Garofalo e Mark Ruffalo em "Garofaruffalo". | Open Subtitles | و الآن نعود إلى جانين غاروفالو و مارك رافالو في غاررافلور |