| O Jean-Pierre diz que se for russo e estiver em Paris... | Open Subtitles | جان بيير قال لو كان الروس وكانت باريس |
| Não, O Jean-Pierre vem buscar-me. Acabamos de combinar isso. | Open Subtitles | لا,جان بيير سيأتى ليأخذنى لقد قررنا ذلك |
| O Jean-Pierre parece ser boa pessoa. Vocês já chegaram a... | Open Subtitles | جان بيير يبدو أنيق ..هل |
| De Hearty Bienvenue A Jean Pierre Dubois, o maior negociador de armas nucleares do mundo. | Open Subtitles | "وتحيه قلبيه الى "جان بيير ديبوا تاجر الرؤوس النوويه فى العالم |
| Se você não comprou de Jean Pierre, você não comprou no mercado negro. | Open Subtitles | اذا لم تشترى من جان بيير # # فلن تشترى من السوق السوداء |
| Acabei de falar com o Jean Pierre. | Open Subtitles | لقد أغلقت الهاتف لتوي مع (جان بيير) |
| O Jean-Pierre Morneau morreu no impacto. | Open Subtitles | توفي جان بيير مورو على أثر |
| Por favor! O Jean-Pierre também é da plebe. | Open Subtitles | رجاءً، فـ(جان بيير) فلاح أيضاً |
| - O Jean-Pierre dá um bom soldado... | Open Subtitles | تبدو جُندياً جيّداً، يا (جان بيير) |
| É O Jean-Pierre? | Open Subtitles | هل هذا أنت يا (جان بيير)؟ |
| O Jean-Pierre. | Open Subtitles | "جان بيير" |
| -Não mais que seu Jean Pierre. | Open Subtitles | (ليست أجمل من (جان بيير |