Não há nenhum homem invisível, nem mulher, no céu que tenham um interesse especial no destino de Gaius Baltar. | Open Subtitles | لايوجد اي رجال كبيرون مخفيون او نساء .. للاهمية (في السماء تولي الاهتمام الشخصي برغبات (جايس بالتر |
33 homens e mulheres só pela oportunidade de matar Gaius Baltar. | Open Subtitles | من الرجال والنساء , فقط لأجل إحتمالية (قتل (جايس بالتر |
Então, Gaius Baltar obrigou-o a matar a sua esposa. | Open Subtitles | لذا فقد جعلك (جايس بالتر) تقوم بقتل زوجتك؟ |
Gaius Baltar, detecção de Cylons, em que posso ajudar? | Open Subtitles | دكتور (جايس بالتر) قسم مكتشف السيلونز كيف يمكنني الرد علي مكالمتك؟ |
Deus tem um desígnio, Ele existe e fala com Gaius Baltar. | Open Subtitles | ..نعم, حقاً.. الإله لديه خطة (يوجد إله وهو يتحدث إلى (جايس بالتر |
O total de sobreviventes das Doze Colónias que foram para Nova Caprica com o Presidente Gaius Baltar como seu líder e protector. | Open Subtitles | المجموع الإجمالى لعدد الباقين على قيد الحياة (الذين أستقروا على متن (نيو كابريكا) مع (جايس بالتر كقائدهم وراعيهم |
Os cidadãos das Colónias confiaram o destino e a vida a Gaius Baltar. | Open Subtitles | لقد قام مواطنى المستعمرات ال12 برهن مصيرهم (وحياتهم بـ(جايس بالتر |
Gaius Baltar escolheu apoiar os Cylons e contribuir activamente para a morte dos seus concidadãos. | Open Subtitles | لقد أختار (جايس بالتر) جانب السيلونز ونَشِط فى قتل مواطنيه |
Gaius Baltar salvou as vidas das pessoas de Nova Caprica, enquanto Laura Roslin ter-nos-ia matado a todos. | Open Subtitles | (لقد أنقذ (جايس بالتر) حياة الناس على متن (نيو كابريكا بينما كانت (لورا روزلين) تراهم كلهم يلقون حتفهم |
Devo a minha vida a Gaius Baltar e à decisão que tomou naquele dia. | Open Subtitles | أدين بحياتى إلى (جايس بالتر) وإلى القرار الذى قام بإتخاذه بذلك اليوم |
Não gosta de Gaius Baltar porque o considera um traidor, certo? | Open Subtitles | أنت تكره (جايس بالتر) لأنك تعتقد أنه خائن , أهذا صحيح ؟ |
Gaius Baltar era o alvo, não é verdade? | Open Subtitles | كان (جايس بالتر) الهدف المقصود , أليس كذلك؟ |
Gaius Baltar não ordenou o assassínio da sua mulher. | Open Subtitles | جايس بالتر) لم يوقع على أمر موت زوجتك) |
Está a dizer que o arguido, Gaius Baltar, ordenou a sua execução e a de 200 outras pessoas? | Open Subtitles | (أنت تقولين أن ذلك المتهم (جايس بالتر قد أمر بإعدامك وإعدام مائتين أخرون ؟ |
Tudo pelo sacana traidor do Gaius Baltar, que nem merece um julgamento. | Open Subtitles | (لأجل خائن أحمق مثل (جايس بالتر لا يستحق حتى محاكمة |
Gaius Baltar salvou-lhe a vida quando estava a morrer de cancro? | Open Subtitles | هل قام (جايس بالتر) بإنقاذ حياتكِ عندما كنت تحتضرين من السرطان ؟ |
Está a dizer que o arguido, Gaius Baltar, ordenou a sua execução e a de 200 outras pessoas? | Open Subtitles | (أنتِ تقول أن ذلك المُدعى .. (جايس بالتر أمر بإعدامك وإعدام مائتين آخرين ؟ |
Gaius Baltar escolheu apoiar os Cylons e contribuir activamente para a morte dos seus concidadãos. | Open Subtitles | لقد أختار (جايس بالتر) جانب السيلونز ونَشِط بإعدام قومه |
Tudo pelo sacana traidor do Gaius Baltar, que nem merece um julgamento. | Open Subtitles | (الدفاع عن خائن مثل (جايس بالتر لا يستحق حتى المحاكمة |
Porque acha que o réu, Gaius Baltar, merece ser absolvido? | Open Subtitles | , لماذا تعتقد بأن ذلك المتهم جايس بالتر) , يستحق بأن يتم تبرئته ؟ |