ويكيبيديا

    "جبران" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Jibraan
        
    • Gibran
        
    A ataque será atribuído a este homem, Jibraan Al-Zarian. Open Subtitles سيتم نسب الهجوم إلى هذا الرجل (جبران الزاريان)...
    O Jibraan procura-me várias vezes por conselhos espirituais. Open Subtitles لقد أتى إلي (جبران) في العديد من المرات لأخذ نصائح روحية
    Um agente reconheceu o Jibraan Al-Zarian de uma chamada doméstica que recebeu há quinze minutos. Open Subtitles أحد ضباط شرطة العاصمة تعرف على (جبران الزاريان) إثر توليه لمكالمة عن إضطراب محلي قبل ربع ساعة
    Jack, é a Chloe, Encontrei algo estranho em relação a estes sites do Jibraan Al-Zarian. Open Subtitles -جاك)، أنا (كلوي) ) لقد وجدت شيئا غريبا بخصوص تلك الأمور عن (جبران الزاريان)
    Gibran Khalil Gibran, quando começou a escrever, escrevia em árabe. TED جبران خليل جبران عندما بدأ في الكتابة، كان يكتب بالعربية.
    A Chloe encontrou provas de que o Jibraan está a ser tramado. Open Subtitles ما الذي يحدث يا (جاك)؟ لقد وجدت (كلوي) أدلة على أن (جبران) تم الإيقاع به، إنه كمين
    Eles estão a usá-lo como moeda de troca, para obrigarem o Jibraan a fazer o que eles querem. Como tens a certeza? Open Subtitles إنه يستعملونه كوسيلة ضغط على (جبران) لإجباره بفعل ما يريدونه
    Tenho informações sobre o Jibraan Al-Zarian. Open Subtitles لقد وجدت أمورا غريبة) (بشأن المعطيات التي وجدناها عن (جبران
    Estão a usá-lo para obrigar o Jibraan a fazer o que querem. Open Subtitles إنهم يستعملونه كوسيلة ضغط لإجبار (جبران) على فعل ما يريدونه
    Jibraan, neste momento, a única pessoa com quem tens de te preocupar é o teu irmão. Open Subtitles جبران)، الشخص الوحيد الذي ينبغي) عليك أن تقلق بشأنه هو أخوك
    Ouve, Jibraan, sabia que tinhas de tentar. Open Subtitles اسمع يا (جبران)، أنا أتفهم أنه كان عليك أن تحاول
    O Jibraan está no metro a caminho do Washington Center. Open Subtitles جبران) على متن القطار متوجها) (إلى المحطة الرئيسية لـ (واشنطن
    Ouve, o Tony tinha de estar em comunicação com o Jibraan. Open Subtitles (حسنا اسمعي، لا بد أن (توني كان يتكلم مع (جبران) بطريقة ما
    O seu irmão está a salvo, mas o Jibraan não. Open Subtitles جبران)، أنصت إلي) أخوك بأمان لكنك لست آمنا
    Jibraan, sou o homem que estava a falar consigo. Open Subtitles جبران)، أنا هو الرجل الذي كان يتحدث معك) أعطني العبوة
    Chama-se Jibraan Al-Zarian. Tem 27 anos. Open Subtitles إسمه (جبران الزاريان)، عمره 27
    Jibraan, os muçulmanos não tiveram nada a ver com isto. Não importa. Open Subtitles (جبران)، ليس للمسلمين يد في هذا
    O nome dele é Jibraan Al-Zarian. Conhece-lo? Open Subtitles إسمه (جبران الزاريان)، هل تعرفه؟
    Chama-se Jibraan Al-Zarian. Conhece-o? Open Subtitles إسمه (جبران الزاريان)، هل تعرفه؟
    Jibraan, preciso que abra o saco. Open Subtitles جبران)، أحتاجك أن تفتح الحقيبة)
    Perguntei-me: "O que aconteceu com os escritores de renome mundial "como Naguib Mahfouz, Khalil Gibran, "e poetas icónicos "como al-Mutanabbi, Nizar Qabbani?'' TED تساءلت: ماذا حصل للكتاب المرموقين عالميًّا مثل نجيب محفوظ وخليل جبران وشعراء مرموقين مثل المتنبي ونزار قباني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد