Vejo uma montanha de ferrovias a ligar todas as comunidades modernas. | Open Subtitles | أرَ جبلاً من خطوط السكة الحديدية تُوصل كُلّ المجتمعات الحديثة. |
E uma chávena de café não equivale a uma montanha de grãos neste mundo louco. | TED | وفنجان واحد من القهوة لا يساوي جبلاً من حبات القهوة في هذا العالم المجنون. |
Se tivesse de apostar, diria que fosse contra uma montanha. | Open Subtitles | . توقعاتي تقول لي بأننا لو صادفنا أي شيء، فسيكون جبلاً |
O gelo escolheu uma montanha de granito, e durante dezenas de milhares de anos, cortou-lhe um lado, razão pela qual este penhasco é tão íngreme. | Open Subtitles | أخذ الجليد جبلاً من الجرانيت وعلى مدار عشرة آلاف عام إقتطع جانباً واحداً منه وهذا سبب كون هذا المنحدر حاد جداً |
Lamento se parece horrível, mas não tem uma idade já avançada para subir a uma montanha gigante? | Open Subtitles | آسفةلوبدتهذه وقاحة.. ولكن ألم يتقدم بك العمر لأن تتسلق جبلاً عملاقاً ؟ |
Desculpa, eu não vou subir uma montanha a pé se há elevadores! | Open Subtitles | أنا آسفة، لن أتسلق جبلاً إذا كان هناك مصاعد |
Temos que alcançar terras mais elevadas. Eu conheço uma montanha, para aquele lado. É a nossa única oportunidade. | Open Subtitles | يجب أن نصعد إلى أرض أعلى من هذه أنا أعلم جبلاً من هذا الطريق، إنه فرصتنا الوحيدة |
Pediu-me para dar o nome dele a uma montanha. | Open Subtitles | قد كان دعاني إلى أن أسمّي جبلاً باسمه |
Quando um tipo que parece uma montanha invade a tua casa e tenta matar-te. | Open Subtitles | عندما يبني شخص ما جبلاً ويقتحم منزلك ليحاول قتلك |
Quero avisar que vais encontrar uma montanha de livros importantes. | Open Subtitles | أود أن أنبهكِ ستجدين جبلاً من الكتب المهمة |
Livre para escalar uma montanha ou passar o dia inteiro deitado a comer hortelã-pimenta, sem ninguém a aborrecer-me. | Open Subtitles | حر لأتسلق جبلاً او الأستلقاء في السرير طوال اليوم لتناول كريمات النعناع بدون اي فتى يعلمني كيف |
Embora, se me mentires de novo, vou atirar com uma montanha em cima de ti. | Open Subtitles | مع هذا، لو كذبت عليّ مجددًا سأُسقط عليك جبلاً |
Tem 1,95m, é atraente, inteligente, tem uma montanha... | Open Subtitles | طوله سته اقدام وست انشات وسيم , ذكي - يملك جبلاً |
Um homem com uma montanha, não pertence à grande cidade. | Open Subtitles | رجل يمتلك جبلاً , لا ينتمي لمدينه كبيره |
Vi o oceano, e vi uma montanha e havia muita gente a escalar a montanha. | Open Subtitles | لقد رأيت المحيط، ورأيت جبلاً... وكان هناك الكثير من الناس يتسلقون الجبل |
Verifiquei os arquivos do Planet, e parece que o nosso amigo da quinta foi enterrado debaixo de uma montanha de kryptonite. | Open Subtitles | تفقدت ملفات "الصحيفة" و على ما يبدو بأن صديقنا المزارع دفن تحت جبلاً من الكربوتنايت |
Lembro-me de uma montanha. Num lugar sossegado. Bonito. | Open Subtitles | أنا أتذكر جبلاً فى مكان هادى وجميل |
Subis uma montanha para perguntar a Tengri sobre a morte de Kaidu, mas executais uma criança... contra o desejo de todos em quem confiais. | Open Subtitles | لتسلق جبلاً لتسأل الإله "تنغري" عن موت "كايدو"، ولكنك تعدم طفلاً رغم معارضة جميع من تثق بهم. |
Não tens que mover uma montanha para ajudar as pessoas, Terra. | Open Subtitles | ليس عليك أن تحركي جبلاً لتساعدي الناس |
Vamos escalar uma montanha enorme. | TED | سنصعد جبلاً شامخاً. |
Ele estava a fazer alpinismo numa tempestade de neve e, depois, caiu e partiu o pescoço. | Open Subtitles | كان يتسلق جبلاً خلال عاصفة ثلجية وإذ به يسقط ويكسر رقبته فما معنى ذلك؟ |