É um com tamanho extra, com muita maionese, e duplo queijo. | Open Subtitles | جيب لي سندويتش فلافل كبير, مع مايونيز زيادة, وحط جبنة |
Quando andava na escola, no primeiro ano, conseguia comer o... meu peso em nachos, com extra queijo. | Open Subtitles | ها قد رجعت للمدرسة،سنة جديدة. يُمكننى أن أنقص من وزنى، بالرغم من تناولى جبنة إضافية. |
E lembra-te: pouco queijo cremoso. Não tragas mais que meio saco. | Open Subtitles | لا تدعيه يكثر من جبنة الكريما نصف ملعقة على الأكثر |
Vegetais, fruta, cebolas, tomates, alcachofras, abacaxi, pasta, Ananás, massa, farinha, ovos, queijo. | Open Subtitles | خضار , فواكه, بصل, بندورة, شوكي أناناس,معكرون, رز, طحين, بيض, جبنة. |
Não de queijo da natureza, mas parecido com queijo. | Open Subtitles | أعني ليست جبنة طبيعية لكن شيء مشابه للجبنة |
Via queijo bolorento e pensava: "Este queijo está tipo cabra". | Open Subtitles | كأني عندما أرى جبنه متعفنة أقول تلك جبنة معزة |
— Pão com presunto e queijo? | TED | موظف التوصيل: تريد لحم مقدد مع جبنة سويسرية؟ بي أم: لا. |
Quantas vezes andaram pela floresta e encontraram queijo natural? | TED | كم من مرة قمت بعبور غابة وصادفت جبنة طبيعية |
Os gregos produziam cubos de queijo salgado de ovelha, juntamente com uma variedade mais dura semelhante ao "pecorino" romano moderno. | TED | أنتج اليونانيون قوالب من جبنة الفيتا المملحة، إضافة إلى نوع آخر أكثر صلابة مشابه لما يسمى اليوم بيكومينو رومانو. |
A viver com um queijo suíço e filhos alugados! | Open Subtitles | سأحيا مع جبنة سويسرية، وستة أطفال مستأجرين |
Ela está a trabalhar na redução da minha gordura, mas é difícil porque estou sempre a comer queijo de cabra. | Open Subtitles | تعمل على تقليل دهن جسمى لكن هذا صعب جدا لاننى دائما أهرب وأكل جبنة الماعز لا يهمنى , أنا ألبس ما يناسبنى |
Uma galinha inteira, recheada de fiambre e coberta de queijo. | Open Subtitles | مصدرها الطيور بشكل كامل، محشوّة بلحم الخنزير, وبأعلاها جبنة البقر |
Espero ver Índios. Acham que eles têm queijo americano? | Open Subtitles | لكنني آمل أن أرى الهنود هل تعتقدون أنهم يملكون جبنة أمريكية؟ |
Porque então uma sanduíche de queijo torna-se em rabanadas de pão. | Open Subtitles | أنا أعني ان لم يكن هناك جبنة فيها فهي عيارة عن خبزتين. |
Mas, mãe, existe um queijo chamado "queijo-pichota". Os chineses fazem-no. | Open Subtitles | لكن ماما فعلا بتعمل جبنة معفنة بطريقة صينية |
Bem, no principio acharam que os meus pais erão hippies que vinham fazer queijo de cabra, mas agora está tudo bem. | Open Subtitles | في البداية نظروا إلى أهلي على أنهم من الهيبيز جاءوا ليصنعوا جبنة الماعز و لكن الآن الأمور على ما يرام |
Não me faça um discurso sobre maturidade. Não sou a porra de um queijo. | Open Subtitles | لا تعطني محاضرة عن النضج فأنا لست جبنة لعينة |
O Kenny fez birra porque o macarrão com queijo não tinha queijo suficiente. | Open Subtitles | كينى جاتله نوبة غضب عشان المكرونة بالجبنة ماكانش فيها جبنة كفاية |
Eles têm queijo verdadeiro. Infelizmente, a família só saíra para ir buscar a convidada de honra. | Open Subtitles | لديهم جبنة حقيقية لسوء حظنا، غادرت الأسرة فحسب |
- Quatro queijos e asas de frango? - Quatro queijos e asas de frango! | Open Subtitles | أربع أصناف جبنة مع أجنحة دجاج؟ |
Teve a conta Poncer Cheese? Os spots do Rato Zangado eram hilariantes. | Open Subtitles | عملت في الحسابات لدى جبنة (بونسر) تلك الفئران الغاضبة |
Olha o passarinho, sacana. | Open Subtitles | قلّ: " تشيز ، (جبنة)" ، أيُّها الحقير. |
Se lhe tivessem dado 1 quilo de quiabo e meio quilo de Paneer ter-se-ia levantado. | Open Subtitles | كان ليستيقظ لو أعطيناه كيلو باذنجان و نصف كيلو جبنة |
Agora misturamos os ovos... o parmesão... o "spaghetti"... e a salsa. | Open Subtitles | الآن نخفق البيض جبنة البارمزان السباغيتي |