O problema é que nunca conseguia nada, até o meu pai me ter apanhado. | Open Subtitles | المشكلة الحقيقية أننى لم أصل لشيء جتى جاء يوم و ضبطنى فيه أبى |
Acho que não devia voltar a escrever até descobrir porque isto aconteceu. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يجب علي أن أكتب المزيد جتى أكتشف لماذا حدث هذا |
Um estilhaço deste tamanho, poderia estancar a ferida e prevenir uma enorme perda de sangue, até ao momento em que ele a arrancou. | Open Subtitles | شظية بهذا الحجم الإنحسار سوف يمنع الكثير من فقدان الدم جتى سحبه |
"Juramos que estas coisas permanecerão nesta caixa... até encontrarmos o tesouro de D.B. Cooper. " | Open Subtitles | " نقسم أن هذه الأشياء سوف تبقى فى " " الصندوق " " جتى نجد كنز كوبر " |
Tens ido bem até agora. Bem, para uma patricinha. | Open Subtitles | لقد ابليت جيدا جتى الآن حسنا ، من اجل مقيم بالمدينة . |
Pode ser uma criancinha, uma planta de casa. Talvez até tu ou eu! | Open Subtitles | يمكن أن يكون طفل صغير، نبتة منزل، ربما جتى أنت أو أنا! |
Não até me ajudares a tornar as coisas menos complicadas. | Open Subtitles | ليس جتى تقوم بجعل الامور أقل تعقيدا. |
"Não posso dizer nada até que ele fale. Discutimos isso, Flap e eu." | Open Subtitles | "لا يمكنني أن أقول إي شئ، جتى يتكلم لقد ناقشنا هذا، أنا و (فلاب)" |
O filho do McGuire também não se preocupava, até o trazerem para fora do Bar do Matty como um troféu. | Open Subtitles | ماجواير) لم يكن قلقا أيضا) جتى جروه خارج بار (ماتيز) كالخنزير |
Nenhum de nós sai... até te teres mudado por completo. | Open Subtitles | احدنا يغادر جتى تكملى انتقالك |
A linhagem da Miss Gilbert recua várias gerações até aos Pais Fundadores. | Open Subtitles | إن جذور الآنسة (جيلبرت) تعود لأجيال عديدة... جتى حقبة "الآباء المؤسسين". |