Coloque-o em diálise. Ou em meia hora ele será um cadáver. | Open Subtitles | ضعوه على الديلزة وإلا سيصبح جثة هامدة خلال نصف ساعة |
Vou enterrar este punhal no meu coração e a minha realidade vai-se tornar naquela de um cadáver. | Open Subtitles | سأدفع هذا الخنجر في قلبي و سأصبح بعدها جثة هامدة |
Só há uma coisa mais divertida que a terapia num sábado à noite, que é um cadáver. | Open Subtitles | حسناً، هناك شيء أكثر متعة من العلاج النفسي في ليلة السبت وهي جثة هامدة |
O único motivo para um corpo acabar no lixo, é quando alguém está a tentar livrar-se dele. | Open Subtitles | مع القمامة والسبب الوحيد ان جثة هامدة تنتهي في القمامة هو عندما شخص ما يحاول |
O Exército não nos obriga a levar um corpo ensanguentado para o Pentágono a cada cinco anos, para renovar a "Licença de Soldado". | Open Subtitles | تعرفين , الجيش لا يطلب منك أن تجر جثة هامدة داخل البنتاغون كل خمس لكي تجدد رخصتك العسكرية |
- Bom... excepto para atirar o seu corpo morto para os arbustos e fugir. | Open Subtitles | عدا أنك ألقيت بها جثة هامدة في الأدغال ولُذت بالفرار |
E SE VOLTAS A DIZER-ME QUE HORAS SÃO EM NOVA IORQUE, VOLTAS PARA CASA NUM SACO MORTUÁRIO. | Open Subtitles | وإن أخبرتني بتوقيت نيويورك مجدداً، ستعود ديارك جثة هامدة. |
A novidade de não seres um cadáver vai acabar. | Open Subtitles | موضوع أن لا تكوني جثة هامدة لن يستمر إلى الأبد |
Não acha ilegal ter um cadáver numa arca congeladora? | Open Subtitles | ألم تعتقد أنّه كان غير قانوني تخزين جثة هامدة في ثلاجة؟ |
-Talvez porque foi encontrado -ao lado de um cadáver, armado. | Open Subtitles | ربما لأنّك وُجدتَ واقفاً فوق جثة هامدة بمسدس في يدك |
Se precisarem de mim, estarei no parque com um cadáver. | Open Subtitles | إذا إحتاجني أحد ، فسأكون في الحديقة مع جثة هامدة |
Procuraram uma mulher viva, a respirar. Não um cadáver. É muito diferente. | Open Subtitles | لقد بحثتِ عن امرأة حيّة تتنفّس ، وليس جثة هامدة. |
A vossa irmã era um cadáver e eu estava viva, mas ele amava-a mais do que a mim. | Open Subtitles | كانت أختك جثة هامدة وأنا حية ترزق لكن أحبها أكثر مني |
Não é ilegal correr para longe de um cadáver. | Open Subtitles | لا يعتبر غير قانوني أن أهرب من جثة هامدة. |
Apesar de adorar beijar-te, Beckett, é um pouco bizarro fazê-lo a frente de um cadáver. | Open Subtitles | ورغم أنني لا أحب تقبيل لك، بيكيت، انها مجرد قليلا زاحف عندما كنت تفعل ذلك أمام جثة هامدة. |
Não estou com disposição para ver um cadáver hoje. Espero por vocês aqui. | Open Subtitles | مزاجي لا يسمح برؤية جثة هامدة هذا الصباح، سأنتظركم هنا |
- Há quatro dias, deu à costa um corpo, a sul de Petropavlovsk, na Península de Kamchatka, esfolado com precisão cirúrgica, segundo o médico-lhgista local. | Open Subtitles | قبل 4 أيام، جرفت الأمواج جثة هامدة في جنوب بيتروبافلوفسك في شبه جزيرة كامتشاتكا مسلوخ بدقة جراحية |
Eu não quero estar aqui com um corpo morto e o Andrew aqui... | Open Subtitles | أنالاأريدأنأخرج منهنا هناك جثة هامدة وأندرو موجود - |
É um corpo, não um saco de erva. | Open Subtitles | إنها جثة هامدة وليست كيس من الأعشاب |
O TIPO VAI VOLTAR PARA CASA NUM SACO MORTUÁRIO. | Open Subtitles | ذلك الرجل سيعود دياره جثة هامدة. |